Temporada 8 (1985-1986)
Nº episodio | Título original | Título español | Fecha emisión |
---|---|---|---|
192 | The Family Ewing | La familia Ewing | Los Ewing se reúnen en Southfork para llorar a Bobby. Cliff y Jamie intentan consolar a Pam, quien se culpa a sí misma por la muerte de Bobby y se preocupa que un día Christopher también la culpe a ella. La señorita Ellie decide enterrar a Bobby en una hermosa colina verde con vista a Southfork cerca de una casa en el árbol que Jock construyó para él. Gary regresa a Southfork y proporciona un hombro para que Ellie se apoye. Sue Ellen se vuelve loca después de que JR la insulta por no estar allí cuando Bobby se despide de todos en su lecho de muerte. Dusty quiere cuidar de Sue Ellen, y JR parece más que feliz de sacar a Sue Ellen de su vida. Pam hace todo lo posible por explicar lo que le sucedió a Christopher, al igual que JR también lo hace con John Ross. Ellie intenta explicarle a Sue Ellen que es alcohólica y que Dusty no puede ofrecerle el tipo de ayuda que necesita. Polvoriento, sin embargo, toma medidas extraordinarias para detener uno de sus atracones. El funeral de Bobby es un pequeño evento familiar. La mayoría de los miembros de la familia se mudan y regresan a la casa, dejando a JR solo con el ataúd para despedirse personal y emocionalmente de su hermano. |
193 | Rock Bottom | El fondo de la botella | Sue Ellen cambia repentinamente de opinión acerca de dejar Southfork cuando abandona el funeral de Bobby. Ella le dice a Dusty que fue un error que ella se fuera y que planea regresar. JR no está impresionado con su regreso y su duro rechazo la convierte, una vez más, en alcohol. Se lee el testamento de Bobby a la familia y se descubre que dejó su parte de Ewing Oil a Christopher, en la confianza de Pam. JR no puede creer que tenga que estar asociado con Pam, mientras que Cliff no quiere nada más que arreglar que Pam le venda las acciones. Mientras está en un bar, Sue Ellen, borracha, atrae a un hombre que se ofrece como voluntario para llevarla a casa y luego le roba su Mercedes. A la mañana siguiente, sin su bolso, identificación o ningún sentido de sí misma, Sue Ellen deambula por una parte desconocida de la ciudad. Una señora de la bolsa le ofrece una bebida pero Sue Ellen rechaza con desdén la oferta. A Mandy le preocupa el hecho de que JR siga siendo un hombre casado. Clayton y Ellie temen por Sue Ellen y van a buscarla. Sue Ellen regresa con la señora de los bolsos que una vez rechazó y ahora comparte con avidez su botella de vino barato. |
194 | Those Eyes | Aquellos ojos | Clayton y Miss Ellie intensifican su búsqueda de Sue Ellen, quien Ellie siente que debe estar en problemas. JR intenta comprar acciones de Ewing Oil de Christopher, mientras que Jeremy Wendell de Weststar Oil trabaja con Cliff para convencer a Pam de que les venda sus acciones de Ewing Oil. Pam está realmente dividida entre querer hacer lo correcto por Christopher y preguntarse qué querría Bobby que ella hiciera. Clayton y Ellie finalmente encuentran a Sue Ellen. Ha sido trasladada del tanque de borrachos de la ciudad a una sala de desintoxicación. Dusty llega a la sala de desintoxicación y le da a Sue Ellen una gentil seguridad. JR llega y él y Dusty intercambian golpes mientras Sue Ellen, traumatizada, comienza a gritar y temblar por todas partes. La señorita Ellie convence a JR de enviar a Sue Ellen a un sanatorio. |
195 | Resurrection | Resurrección | La señorita Ellie comienza a preguntarse si ella también debería vender sus acciones de Ewing Oil a Weststar. Aunque no quiere que el negocio familiar llegue a su fin, tampoco quiere que se repita la lucha por el control que separó a Bobby y JR después de la muerte de Jock. Sue Ellen descubre que no tiene más remedio que unirse a un programa para alcohólicos en la clínica. Dusty soborna a un asistente de la clínica en la que se encuentra Sue Ellen para que le deje verla. Clayton advierte a Dusty que su relación con Sue Ellen no está en el momento oportuno, pero Dusty parece muy decidido a hacerlo funcionar esta vez. Sue Ellen se siente tentada cuando un asistente de la clínica le ofrece una bebida por un precio. Aunque está tentada, llama ferozmente para que alguien venga a ayudarla. Cliff sigue presionando a Pam para que venda a Wendell. Incapaz de lidiar con el negocio o las decisiones que necesita tomar, |
196 | Saving Grace | La gracia de estar a salvo | Pam se sorprende al ver a Mark. Mark le dice a Pam que no hay cura para su enfermedad de la sangre, pero que está en remisión. Él le dice que organizó su muerte para salvarla y buscar una cura. JR se molesta cuando su investigador privado no encuentra nada sucio sobre Jack, por lo que le indica al detective que investigue a Wendell. Cliff tiene dos semanas para reafirmar los compromisos de Jack y Pam de vender acciones de Ewing Oil a Wendell. Sue Ellen recibe un duro informe sobre su futuro y decide comprometerse totalmente con la rehabilitación. Mandy escucha un mensaje seductor que JR deja en su teléfono, pero se dice a sí misma que no puede continuar donde lo dejaron. Cliff y Jamie se quedan atónitos cuando Pam pasa con Mark. Ray advierte a Jack que no confíe en JR. Ellie le pide a Dusty que se mantenga alejado de Sue Ellen hasta que se recupere. Sue Ellen promete vencer su adicción, incluso cuando se entera de que JR se niega a ayudarla. Jack es despertado por un intruso que le roba el pasaporte. Mark ataca a JR después de que descubre que JR envió a Pam en una búsqueda inútil en su búsqueda, y jura arruinar Ewing Oil. |
197 | Mothers | Madres | JR nomina a Bobby para el premio al hombre del año en el Oil Baron's Ball. Cliff se entera del robo en Jack's y se pregunta qué tiene que esconder. Dusty les dice a Clayton y Ellie que irá a Cheyenne para su audiencia de divorcio, pero planea regresar por Sue Ellen. Mark le explica a Kenderson que decidió volver a entrar en la vida de Pam porque ella estaba en problemas. Dice que ha sido honesto con ella sobre su condición. Kenderson accede a dirigir un centro de investigación de enfermedades de la sangre que Mark quiere fundar. Sue Ellen habla sobre sus padres y JR con su terapeuta, quien quiere que se concentre en el futuro. La madre de Sue Ellen llega para una corta estadía en Southfork. Ellie le dice a Clayton que Patricia nunca ha sido otra cosa que un problema para Sue Ellen y todos los demás. Sue Ellen se complace en ayudar a un paciente. Mark acepta reunirse con Wendell para discutir su oferta. Un fotógrafo invisible toma fotografías de Jenna y Jack y luego de Jack él solo. Ellie aconseja a Ray que tome su propia decisión sobre la venta de sus acciones. Jack le dice a Ray que se siente atraído por Jenna, pero Ra y le advierte que le tomará un tiempo superar a Bobby. Ray también le recuerda a Jack que su tercera opción con la venta es simplemente ponerse del lado de lo que la señorita Ellie decida hacer. Patricia le dice a Sue Ellen que planea quedarse en Dallas para ayudar a Sue Ellen a recuperar su vida. JR descubre que Mandy se mudó de su apartamento. Pam le explica a JR que decidió aceptar la oferta de Wendell porque parece el mejor interés a largo plazo para Christopher. JR se siente completamente derrotado. Ellie le dice a Clayton que ha decidido venderle a Wendell. Ellie va a Ewing Oil y escucha a JR hablando en voz alta con Bobby. Ella' |
198 | The Wind of Change | El viento del cambio | Miss Ellie y Pam toman sus decisiones finales sobre la oferta de Weststar; Donna y Ray reciben malas noticias sobre su embarazo; Sue Ellen continúa progresando en su recuperación; Jack corteja más a Jenna; Mandy aparece en el baile del barón del petróleo |
199 | Quandary | Dilema | Ray y Donna investigan opciones para lidiar con la condición de su bebé; Dusty afirma que se queda en Dallas; JR inmediatamente busca encontrar una manera de deshacerse de Pam; Cliff quiere a Jamie de vuelta; Angélica Nero vinos y cenas los petroleros del pueblo. |
200 | Close Encounters | Encuentros íntimos | Angélica asiste a un rodeo de Southfork; La madre de Sue Ellen le advierte que se aleje de Dusty; JR le ofrece a Jack un trabajo en Ewing Oil. Donna es llevada de urgencia al hospital, con ella y la vida del bebé en peligro. |
201 | Suffer the Little Children | Sufrir por los niños | Cliff intenta reparar sus relaciones con Jamie y Pam; Sue Ellen renueva la batalla por la custodia con JR, quien está ocupado descubriendo el pasado de Angelica. |
202 | The Prize | El premio | John Ross se escapa cuando la pelea por la custodia llega a su fin; Angelica intenta apresurar su trato con Ewing Oil, mientras JR continúa investigando sus motivos. |
203 | En Passant | Como un peón | JR apela su pérdida de la custodia de John Ross; Donna y Ray afrontan la pérdida de su bebé de formas muy diferentes; El detective secuestrado de JR es utilizado por Angelica y Nicholas para promover la empresa Marinos; Sue Ellen y su madre discuten sobre su futuro. |
204 | Goodbye, Farewell, and Amen | Adiós, hasta nunca y amén | JR espera engañar a Sue Ellen para que entregue la custodia; Jenna rompe las cosas con Jack; Pam quiere irse de vacaciones con Mark; Clayton hace un trato sin el conocimiento de la señorita Ellie. |
205 | Curiosity Killed the Cat | La curiosidad mató al gato | Clayton protege a la señorita Ellie de su apuro financiero; Ray y Donna se mudan a Southfork; Cliff intenta decirle a Mandy que JR no se preocupa por ella; Jack desaparece. |
206 | The Missing Link | El eslabón perdido | Pam busca respuestas sobre la esmeralda de Matt Cantrell; Mandy traiciona a JR; Jack sigue desaparecido y su presencia es más necesaria que nunca; Sue Ellen comienza a trabajar. |
207 | Twenty-Four Hours | 24 horas | La búsqueda de Jack adquiere una nueva urgencia ya que Jamie yace al borde de la muerte; Donna comienza a trabajar con quienes padecen síndrome de Down; Angelica revela por qué Jack es tan importante para ella; Pam busca una forma de trabajar con Mark. |
208 | The Deadly Game | Juego mortal | Jamie se recupera lentamente en el hospital; JR recluta a Marilee Stone para el trato con Marinos; Los problemas de Clayton se alivian, sin saber que la fuente es la señorita Ellie; Pam organiza una visita a la mina de esmeraldas colombianas de Mark. |
209 | Blame It on the Bogota | Échale la culpa a Bogotá | JR y Cantrell continúan su plan para crear a Pam; Angélica se siente infeliz por el acuerdo de participación en los beneficios del acuerdo con Marinos; Mark siente que él y Pam pueden no tener futuro. |
210 | Shadow Games | Sombras chinescas | Pam y Matt llegan a Colombia; La nueva estabilidad de Sue Ellen hace que JR la reevalúe; Clayton descubre que la señorita Ellie lo rescató; Donna le confía a la señorita Ellie que su bebé habría nacido con retraso mental; Jenna se siente cada vez más abatida por la muerte de Bobby |
211 | Missing | Desaparecida | JR y las autoridades locales intentan localizar a Pam, desaparecida en Colombia; Jack sucumbe a las artimañas de Grace; Mandy deja de trabajar para Cliff. |
212 | Dire Straits | Momentos difíciles | Mark y Cliff trabajan para asegurar la liberación de Pam; Jenna se hunde más en la depresión; Donna se acerca a un niño con retraso mental; JR cree que entiende a Dimitri; Mandy confiesa su traición. |
213 | Overture | Obertura | JR muestra un interés cada vez más activo en reconciliarse con Sue Ellen; Jenna comienza a darse cuenta de que no puede lidiar con su dolor por Bobby sola; Pam quiere explorar la mina de esmeraldas; Ray se interesa por un niño adoptivo sordo llamado Tony. |
214 | Sitting Ducks | Tiro al blanco | JR sospecha cada vez más de Angélica y el trato con los Marinos; Pam debe defender su trabajo en Ewing Oil; La boda de Lucy sacude a Jenna; Ray sigue encariñándose con un niño sordo huérfano. |
215 | Masquerade | Mascarada | JR y Jack no son conscientes del peligro que corren en la conferencia de Martinica; Pam cuestiona su papel en Ewing Oil; Jenna se acerca a un colapso mental total. |
216 | Just Desserts | Sólo postres | Angélica desaparece tras el intento de asesinato; Jenna planea irse de Dallas; Ray habla con Donna sobre la adopción; Pam toma una decisión con respecto a su empleo en Ewing Oil. |
217 | Nothing's Ever Perfect | Nada es siempre perfecto | Habiendo recuperado el control de Ewing Oil, JR fija su mirada firmemente en Sue Ellen; Ray y Donna comienzan los procedimientos de adopción; Angélica planea venganza; Jenna piensa en dejar Southfork. |
218 | J.R. Rising | El auge de J.R. | JR intenta conseguir una parte más importante del trato con los Marinos; La condena por homicidio involuntario de Ray obstaculiza el proceso de adopción; Matt hace un golpe de esmeralda; Angélica regresa a Estados Unidos. |
219 | Serendipity | Presentimientos | Cliff cree que JR le ha tendido una trampa a él y al cártel por el fracaso del trato con Marinos; Donna y Ray trabajan sobre la renuencia de Tony a ser adoptado; Jamie teme que se esté gestando una nueva disputa entre Barnes y Ewing; Angélica se dirige directamente a Dallas. |
220 | Thrice In a Lifetime | 3 veces en la vida | El cartel está listo para unirse a Cliff para luchar contra JR; Pam y Mark hacen los preparativos de la boda; Angélica sigue adelante con su plan de venganza; los Krebbs encuentran más obstáculos en su búsqueda para adoptar a Tony. |
221 | Hello, Goodbye, Hello | Hola, adiós, hola | El nuevo trabajador del rancho, Ben Stivers, despierta sospechas entre Clayton y Punk; JR obtiene información valiosa contra Mark Graison, pero encuentra a Ewing Oil en peligro; Ray y Donna obtienen una audiencia en su caso de adopción; Angélica se acerca a su venganza. |
222 | Blast From the Past | Aparición del pasado | JR se compromete nuevamente con Sue Ellen; Angélica hace realidad su plan de venganza; Ray y Donna aprenden si se les permitirá adoptar a Tony; Pam y Mark están casados, pero ella se despierta con una sorpresa en la ducha. |
Nota : todos los eventos en estos episodios son un sueño de Pam, por lo que todos los eventos en estos episodios no son canon para las otras temporadas.
Eleanor "Miss Ellie" Ewing Farlow (apellido de soltera Southworth ) es un personaje ficticio de la serie de televisión Dallas en horario estelar de CBS , una serie de larga duración centrada en la vida de la rica familia Ewing de Dallas, Texas . Creado por el escritor David Jacobs , el personaje de la matriarca de la familia, la señorita Ellie, fue una parte importante de la estructura y el conflicto del programa. El papel dinámico fue creado por la actriz de teatro y pantalla Barbara Bel Geddes, quien recibió el premio Emmy y el Globo de Oro a la mejor actriz principal en una serie dramática. A mitad de la histórica carrera de 13 años del programa, el drama de la vida real impactó al personaje de Miss Ellie cuando, solo unos días después de que terminara la filmación de la temporada 1982-1983, Bel Geddes se enfrentó a una cirugía de bypass cuádruple de emergencia. En consecuencia, el personaje de Miss Ellie pasó desapercibido hasta el episodio 12 de la temporada 1983-1984 cuando Bel Geddes regresó. Enfrentando continuos problemas de salud, fue reemplazada por la actriz de cine y televisión Donna Reed durante toda la temporada 1984-1985. Cuando recuperó la salud, los productores de Dallas le pidieron a Bel Geddes que volviera al papel nuevamente para la temporada 1985-86, donde permaneció hasta la última aparición del personaje en la temporada 1989-90. El personaje de Miss Ellie apareció en Dallas en un total de 300 episodios, 276 episodios interpretados por Barbara Bel Geddes y 24 episodios interpretados por Donna Reed. Las historias de la señorita Ellie se centran en los problemas de su familia. Como matriarca de la familia Ewing, se la retrata como una madre fuerte y amorosa. El matrimonio de la señorita Ellie con el barón del petróleo Jock Ewing fue fundamental para el personaje durante los primeros años en que apareció en el programa, hasta su muerte en un episodio en 1981, tras la muerte en la vida real del actor Jim Davis . Creación de personajes Miss Ellie Ewing Farlow es uno de los personajes originales inventados por el creador de Dallas , David Jacobs. Antes de la creación del programa, Jacobs originalmente tenía una idea bastante diferente de lo que imaginaba que sería el programa. Quería crear un programa de televisión basado en "problemas familiares y examinar las relaciones a nivel de clase media". La productora, CBS , inicialmente rechazó su idea original, ya que querían algo más "ostentoso" para poner al aire, con personajes más ricos. Después del éxito de Dallas , la idea inicial de Jacobs se convirtió más tarde en el spin-off de Dallas Knots Landing . Argumentos Nacida en 1915, la señorita Ellie Ewing es hija del ranchero Aaron Southworth ( Hoyt Axton ), quien le infunde un orgullo feroz por su herencia, un coraje profundamente arraigado y una fuerte creencia en la fuerza de la familia. Fue nombrada en honor a su abuela paterna. Durante la primera mitad de la década de 1930, la señorita Ellie fue la novia de Willard "Digger" Barnes ( David Wayne , Keenan Wynn ). Cuando golpeó la Gran Depresión , la familia de la señorita Ellie estuvo peligrosamente cerca de perder Southfork Ranch , y la señorita Ellie comenzó a salir con el socio comercial y amigo de Digger, Jock Ewing ( Jim Davis ), quien acababa de comenzar a hacer fortuna en el negocio del petróleo y construir Ewing Oil. . El día en que su familia iba a perder Southfork, la señorita Ellie se casó con Jock, ya que era el único hombre en Texas.sabe que tiene suficiente dinero para salvar el rancho. Si bien inicialmente se casó con Jock para salvar Southfork y por la confiabilidad de Jock, llegó a amarlo y permanecieron casados durante más de cuarenta años hasta su muerte en un accidente de helicóptero en 1982. Juntos, Jock y Miss Ellie tuvieron tres hijos: JR ( Larry Hagman ), Gary ( David Ackroyd , Ted Shackelford ) y Bobby ( Patrick Duffy ). A medida que pasan los años y las décadas, Jock convierte a Ewing Oil en una de las compañías petroleras independientes más grandes y poderosas de Texas, y Southfork se convirtió nuevamente en un rancho muy exitoso bajo el liderazgo de Jock. Jock se hace cargo de la crianza de su hijo mayor JR, mostrándole "amor duro" y preparándolo para ser el heredero de Ewing Oil, convirtiéndolo así en uno de los petroleros más despiadados en el negocio del petróleo. La señorita Ellie tiene más influencia en su segundo hijo, Gary, que es el hijo favorito de la señorita Ellie, ya que Gary se parece más a los Southworth que a los Ewing en lo que respecta a la ganadería y la tierra sobre el negocio del petróleo. La señorita Ellie resiente el trato de Jock hacia Gary, a quien Jock considera débil, y Gary es acosado regularmente por JR, lo que genera presiones que llevan a Gary al alcoholismo y a abandonar a su familia y a su hija pequeña.Charlene Tilton ). El hijo menor de Jock y Miss Ellie, Bobby, es el hijo favorito de Jock, y Jock y Miss Ellie lo miman. En 1979, a la señorita Ellie se le diagnostica cáncer de mama y se somete a una mastectomía , de la que se recupera por completo. En 1980, se entera de que el capataz del rancho Ray Krebbs ( Steve Kanaly ) es el hijo ilegítimo de Jock de un romance con una enfermera del ejército llamada Margaret Hunter en Inglaterra durante la Segunda Guerra Mundial . Esta revelación causó tensión en el matrimonio de la señorita Ellie y Jock, ya que sintió que Jock había reemplazado a Ray por su segundo hijo Gary. La tensión casi lleva a la señorita Ellie y Jock al divorcio. Sin embargo, se reconcilian en 1981 y tienen una segunda luna de miel en París . La señorita Ellie también acepta a Ray en la familia, aunque no es su madre biológica. Poco tiempo después, Jock va a Venezuela.en una misión para ayudar al gobierno de los Estados Unidos a explorar petróleo en la jungla. En 1982, a su regreso a Texas desde Venezuela, Jock se ve involucrado en un accidente de helicóptero y se informa que murió, aunque su cuerpo nunca fue recuperado. En 1983, la señorita Ellie acude a los tribunales para revocar los términos del testamento de Jock, lo que generó una feroz y encarnizada competencia entre JR y Bobby por el control de Ewing Oil. La señorita Ellie pierde el caso después de no poder convencer al tribunal de que Jock era un incompetente mental en el momento en que redactó su testamento. Antes de la muerte de Jock, Sue Ellen ( Linda Gray ) deja JR y se lleva a John Ross a vivir en Southern Cross Ranch cerca de San Angelo, Texas, la casa de su nuevo novio, el vaquero de rodeo Dusty Farlow ( Jared Martin ). En un intento por recuperar a John Ross, JR lleva a la señorita Ellie de visita, donde conoce por primera vez al padre de Dusty, Clayton ( Howard Keel). Más tarde, Clayton y ella resuelven un problema causado por JR que involucra a las refinerías de Clayton. Cuando Clayton ayuda a Sue Ellen a reconciliarse con JR, la señorita Ellie y él se vuelven amigos y finalmente comienzan a salir. En 1984, Clayton y la señorita Ellie se casan, a pesar de los intentos de JR y la hermana de Clayton, Jessica Montfort ( Alexis Smith ), de detener la boda. En 1986, un hombre llamado Wes Parmalee ( Steve Forrest ) afirma que de hecho es su presunto difunto esposo, Jock, quien había sobrevivido al accidente del helicóptero pero se sometió a una extensa cirugía plástica que alteró drásticamente su apariencia. La señorita Ellie no sabe si creer las afirmaciones de Wes, y esto pone a prueba su matrimonio con Clayton. Finalmente, la señorita Ellie le dice a su familia que Wes le dijo que no era Jock. En 1988, Ellie aceptó a su esposo Clayton como copropietario de Southfork Ranch. En 1990, Miss Ellie y Clayton hacen una gira por Oriente . Mientras está en el extranjero, la señorita Ellie decide no regresar a Dallas porque está cansada de lidiar con todos los dolores de cabeza y angustias de las vidas de JR y Bobby. Ella cede Southfork a su hijo menor, Bobby. Miss Ellie murió en 2001 y está enterrada en Southfork. |
Deborah Shelton ![]() (nacida el 21 de noviembre de 1948) interpretó el papel recurrente de Mandy Winger , una actriz y modelo que mantuvo una relación de larga data con JR Ewing en la serie de televisión original de Dallas en CBS. Ella volvería a interpretar el papel en la serie de reactivación de la cadena TNT Dallas en el episodio de la temporada 2 " La obra maestra de JR " , ya que su personaje, Mandy, asiste al funeral de JR en el episodio. Ex reina de belleza, Deborah ostentaba el título de Miss USA, y lo ganó en 1970. Nacida en Washington, DC, Deborah creció en Norfolk, Virginia. Se graduó de Norview High School allí y luego asistió a la Universidad Old Dominion. Ella era una estudiante de tercer año estudiando arte en el momento en que ganó el título de Miss USA. Antes de ganar su primer título de concurso, Shelton se inscribió como estudiante de pre-medicina. Después de la universidad, se mudó a la ciudad de Nueva York, donde estudió actuación, modeló y apareció en comerciales de televisión. En marzo de 1974, apareció en la portada de la revista Playboy . Más tarde protagonizó la película Body Double de 1984 e hizo frecuentes apariciones como invitada en series de televisión como Fantasy Island , The A-Team , TJ Hooker , The Fall Guy , Cheers , The Love Boat , Riptide y Get a Life . En 2008, fue elegida para interpretar a una rica ama de casa en la serie de televisión estadounidense Nip / Tuck . Su actuación televisiva más notable es el papel de Mandy Winger, una de las amantes más memorables de JR Ewing en Dallas . Después de que el personaje dejó el programa, una gran cantidad de correo de fans convenció a los productores de traer de vuelta al personaje. Shelton apareció en la serie de 1984 a 1987. |
Holly Harwood A lo largo de la temporada 1982-83 de "Dallas", Lois Chiles tuvo una interpretación maravillosa como la heredera del petróleo Holly Harwood, inicialmente ingenua, pero en última instancia de voluntad fuerte. Después de haber heredado la compañía petrolera de su padre, Harwood Oil, después de su muerte, tontamente contrata a JR Ewing (Larry Hagman) para que la ayude a administrarla. En lugar de pedir una remuneración tradicional, JR solicita el 25% de propiedad de Harwood Oil, que Holly accede a darle. Holly se arrepentiría más tarde de esta decisión después de darse cuenta de que JR está usando los activos de Harwood Oil para ayudarlo a darle una ventaja.en su competencia contra su hermano Bobby (Patrick Duffy) para ganar Ewing Oil. A lo largo de la temporada, Holly consultaba a menudo con Bobby, de quien se enamoraba. Después de que JR la involucre en un trato ilegal para vender petróleo a Cuba, Holly decide manipular a la esposa de JR, Sue Ellen (Linda Gray), haciéndole creer que están teniendo una aventura para obligar a Sue Ellen a dar un ultimátum con JR para que él lo haga. Corta todos los lazos con Holly. Cuando Sue Ellen pilla a Holly y JR en la cama, se mete en una juerga que eventualmente conduce a un trágico accidente automovilístico que deja a Sue Ellen enfrentando cargos criminales y al primo de Ray Krebbs, Mickey Trotter (Timothy Patrick Murphy) paralizado del cuello para abajo. JR acepta devolver su participación del 25% de Harwood Oil a Holly, pero solo si ella le paga 20 millones de dólares. Bobby insta a Holly a que no le pague a JR por temor a que el pago ponga a JR muy por delante en la competencia. Al final de esa temporada, Holly intenta detener a JR sugiriéndole que escalone los pagos durante un período de tiempo. JR al principio se niega, pero finalmente cede, advirtiéndole que no se demore mucho con los pagos porque "Holly Harwood no está en mi lista de favoritos de todos los tiempos". Habría sido fácil asumir que ese fue el final de Holly Harwood en "Dallas", pero en la próxima temporada los escritores y productores del programa le dieron una salida adecuada que también sentó las bases para el impacto a largo plazo del personaje. tendría en el programa. Cuando el programa regresó en el otoño, Holly no estaba a la vista en los primeros cuatro episodios. Parecía como si su historia hubiera terminado. Pero Holly reapareció en el quinto episodio de la temporada titulado "The Quality of Mercy", que se emitió el 28 de octubre de 1983. Sería la primera de tres apariciones en la nueva temporada repartidas en tres episodios consecutivos. En la primera escena, Holly reaparece cuando interrumpe un almuerzo entre Bobby y su ex cuñada Katharine Wentworth (Morgran Brittany), quien conspiró con JR para romper el matrimonio de Bobby con su media hermana Pam (directora de Victoria). y está planeando ganarse su afecto ahora que él y Pam se han divorciado. Nos enteramos de que Holly se fue de la ciudad por un tiempo para intentar recuperar la perspectiva de lo que le sucedió a su vida en el último año. Holly expresa sus condolencias a Bobby por su divorcio de Pam y le pide disculpas por pagar 20 millones de dólares JR para dejar su compañía. Holly se sorprende cuando Bobby le informa que él y JR han decidido suspender la competencia y dividir la compañía 50/50. Lois Chiles expresa el aire adecuado de autorreflexión y arrepentimiento al reaccionar ante la noticia"¡Esa batalla fue tan amarga! Quiero decir, soy un extraño y mire las cosas que hice. Supongo que nos cambió a todos. Me tomó bastante tiempo comenzar a gustarme a mí mismo de nuevo" Bobby admite cómo entiende cómo se siente Holly, y que le está tomando mucho tiempo volver a agradarse a sí mismo después de todas las cosas intrigantes y manipuladoras que hizo la temporada anterior para intentar ganar Ewing Oil. Al hacerlo, Bobby expresa un nivel de empatía por los arrepentimientos y errores de Holly que pone a los dos personajes en igualdad de condiciones. Después de que Bobby comenta que está contento de volver a ver a Holly, ella da un suspiro de alivio y dice: "Gracias a Dios. Me tomó todo el coraje que tuve para venir a hablar contigo ... bueno, porque sé que he hecho cosas". que no apruebas. Pero sabes lo que siempre sentí por ti, Bobby. Y sólo quería que volviéramos a ser amigos ". Después de que Bobby le asegura a Holly que "ahora mismo me vendrían bien todos los amigos que pueda conseguir" Katharine Wentworth, irritada, intenta interrumpir esta conversación pidiéndole a Bobby que le ordene otra bebida. Una sabia y perspicaz Holly se da cuenta de inmediato del interés personal de Katharine en Bobby y rechaza la oferta de Bobby de traerle una bebida también. Las dos mujeres, ambas con un interés romántico no correspondido en el mismo hombre, se miran competitivamente al otro lado de la mesa. Tanto Lois Chiles como Morgan Brittany son maravillosas al articular los diferentes modus operandi de estas dos mujeres. Chiles proyecta una franqueza y honestidad en el trato de Holly con Bobby que contrasta con la manipulación tortuosa que es el sello distintivo de Katharine en el programa. Me gusta particularmente la forma en que Holly evoca la animosidad silenciosa y hirviente de Katharine cuando Holly invita a Bobby a cenar alguna noche. Cuando Bobby le dice a Holly que "no sería una muy buena compañía", Holly responde: "Estoy dispuesto a arriesgarme si tú lo estás ... Solo pensé que, por una vez, los dos podríamos sentarnos y disfrutar de una comida civilizada. No es asunto. Solo hay que saber quiénes somos. No Harwood Oil, no Ewing Oil, solo nosotros ". Bobby finalmente acepta, lo que irrita aún más a Katharine, ya que promete contactar a Holly y fijar una fecha pronto. Cuando Holly se marcha, creo que es sincera cuando dice: "Encantado de conocerte, Katharine. Espero que me perdones por monopolizar así a Bobby". Katharine se inclina hacia adelante, marcando posesivamente su territorio como la compañera de Bobby para esta comida, y responde: "Oh, está bien. Tenemos mucho tiempo". Divertida y desafiada por la maniobra de Katharine, Holly se ríe levemente entre dientes, se levanta de su asiento y le da otro golpe a Katharine mientras comenta deliberadamente:
Bobby es tan ingenuo en cuanto a lo que acaba de suceder entre estas dos mujeres hasta tal punto que, después de comentar: "Buena dama, ¿no es así?" , No reconoce el sarcasmo en la voz de Katharine cuando ella responde: "Maravilloso. Esta escena bellamente escrita, interpretada y narrada es notable porque demuestra las diferentes tácticas de dos mujeres que están claramente interesadas en Bobby y que esperan que pueda corresponder sus sentimientos ahora que está divorciado de Pam. A pesar de la manipulación de Holly de Sue Ellen, seduciendo a JR para que su esposa los pille juntos en la cama, ella es esencialmente una persona honesta y directa que se vio impulsada a engañar a JR por desesperación. En todos sus tratos con Bobby, ha sido completamente honesta sobre sus emociones y motivos. La temporada anterior, cuando intentó seducir a Bobby mientras vestía un traje de baño en su piscina, es directa sobre sus anhelos y deseos por él. Una vez que Bobby deja en claro que es un esposo fiel, Holly deja de intentar seducirlo y, en cambio, forja una amistad genuina con él. A pesar de que ella y Pam solo se encontraron en una escena en la barbacoa de Ewing, siempre tuve la impresión de que Holly, después de ser rechazada por Bobby, respetaba genuinamente, además de envidiar, el papel de Pam como esposa de Bobby. Ella solo esperó hasta que Bobby y Pam se divorciaron antes de hacer otro esfuerzo por hacerle saber sus sentimientos a Bobby. Por el contrario, Katharine no tiene tanto respeto por el papel de Pam como esposa de Bobby, a pesar de que son medias hermanas. Ella tramó con JR para romperlos, e incluso falsifica una carta falsa, supuestamente de Pam a su abogado, que comparte con Bobby para hacerle creer que Pam ya no quería estar casada con él. En contraste con la franqueza y honestidad de Holly en lo que respecta a Bobby, Katharine operaba continuamente en un estado de engaño y subterfugio. Inicialmente, no le reveló a Bobby, hasta más tarde, sus propios sentimientos románticos por él. Al no ser honesta con Bobby desde el principio, Katharine continuó permitiéndose creer en una fantasía que había creado en su mente de que Bobby eventualmente se enamoraría de ella. A pesar de toda su villanía, había una cualidad delirante en Katharine que parecía desesperada La próxima vez que veamos a Holly es en el siguiente episodio "Check and Mate", que se emitió originalmente el 4 de noviembre de 1983. Se ve a Bobby y Holly caminando juntos en una zona comercial al aire libre, junto a un elaborado canal, ya que vienen de lejos y Camine más cerca de un puente, donde se encuentra la cámara que graba esta escena, para que puedan detenerse y confrontar los sentimientos de los demás de una vez por todas. La primera sección de la escena está filmada en una toma larga e ininterrumpida, donde vemos a ambos personajes desde la distancia mientras se acercan a nosotros, el público, hasta que ambos personajes alcanzan y pisan el puente, momento en el que el resto de la viñeta está dramatizada en planos largos y primeros planos que subrayan la división que se ha producido entre ellos. Charlan sobre el final de la competencia Battle for Ewing Oil, que debe terminar al día siguiente, y las heridas y daños que ha causado la competencia. Holly intenta ser alegre y esperanzada mientras le asegura a Bobby que"Las heridas se curan después de un tiempo, al menos las mías. Ya ni siquiera estoy tan enojado con JR". Luego pregunta intencionadamente: "¿Y tú, Bobby? ¿Puedes olvidar lo que pasó? ... ¿conmigo y con JR?" Bobby pregunta secamente "Holly, ¿qué estás diciendo realmente?" Holly, frustrada, admite: "Es difícil desenamorarse". Bobby se siente incómodo e intenta desviar su declaración diciendo "Por favor, Holly", mientras ella continúa diciendo "Y me preguntaba si iba a tener otra oportunidad contigo ahora que eres un hombre libre". El tono de voz de Bobby se vuelve un poco impaciente cuando dice: "Mira, Holly, podemos ser amigos, podemos ayudarnos mutuamente, pero no veo que tengas el tipo de relación que quieres tener". Holly, decepcionada, continúa presionando a Bobby mientras le pregunta: "Dime algo ... ¿es porque yo preparé a JR esa vez?""No lo sé, tal vez." Holly continúa: "¿Es porque lo engañé o porque me acosté con él para hacerlo?" Bobby responde: "No lo sé. Quizás ambos". Holly, perceptiva y un poco molesta y frustrada, observa cómo "Los hombres tienen egos tan frágiles. Si esta conversación fuera al revés, y tú hubieras dormido y preparado, esperarías que me olvidara de eso. No lo harías". importa cómo me sentí ". Después de haber sido testigo de la forma en que Bobby esperaba que Pam aceptara las intrigas, el chantaje y la manipulación a las que recurrió para ganar Ewing Oil, no nos sorprende cómo Bobby se da cuenta de la verdad de la declaración de Holly y la hipocresía de su perspectiva. Él reconoce a Holly,"Sabes algo, puede que tengas razón. Pero no me veo cambiando, Holly." Holly, decepcionada, acepta el rechazo de Bobby y dice: "Supongo que ese es el final del camino entonces. No es que realmente haya habido un camino para ti y para mí". Al decir eso, Holly revela que no solo es directa y honesta, también es realista, un punto que se enfatiza aún más un momento después, después de que Bobby intenta asegurarle que pueden seguir siendo amigos. Holly un poco desconcertada se burla, "¿Amigos? No, no lo haremos. Nunca podría estar cómodo siendo solo tu amigo". Al hacerlo, Holly demuestra cómo no está dispuesta a vivir una fantasía, como lo ha hecho Katharine, en la que puede aceptar migajas y seguir siendo la segunda mejor siendo solo amiga platónica de Bobby. Holly parece entender que seguir siendo el amigo de Bobby perpetuará la fantasía de que algún día él se interesará románticamente en ella. En el episodio anterior, cuando ella interrumpió su almuerzo con Katharine, Holly expresó su interés en ser amiga de Bobby, lo que esta escena luego contradice. Creo que Holly ha cambiado de opinión porque, después de presenciar el evidente interés de Katharine por Bobby y de sentir que Bobby no tiene ningún interés en su propia ex cuñada, Holly ha visto por sí misma lo desesperado e infructuoso que sería aferrarse a él. Bobby para siempre. Si Katharine es la peligrosa delirante, entonces Holly sigue siendo la realista saludable que sabe lo que necesita y no necesita para sí misma. Está dispuesta a despedirse de Bobby para conservar su dignidad. Para su escena final con Bobby, los guionistas le dieron a Lois Chiles una línea de salida asesina. Holly besa a Bobby en la mejilla y, mirándolo directamente a los ojos, le dice: "¿Sabes lo que realmente me mata? Hay alguien ahí fuera, en alguna parte, que acabará contigo. Y no seré yo". Luego se da vuelta y se aleja de Bobby para siempre, sin mirarlo nunca. Deja a Bobby. Podríamos ser perdonados por creer que Holly había terminado, pero en el siguiente episodio, "El juicio de Ray", que se emitió el 11 de noviembre de 1983, los escritores le dieron a Holly una escena de salida adicional para atar su personaje y su historia de una vez por todas. todos. Habiendo resuelto su relación pendiente y no correspondida con Bobby, los escritores ahora se enfocan en atar sus tratos contenciosos con su hermano JR, con quien no se ha encontrado en aproximadamente 6 episodios. Al final del episodio anterior, mientras el albacea de la herencia de Jock, Punk Anderson, y los contables y abogados concluyen los últimos detalles de la competencia por Ewing Oil que Bobby y el padre de JR les ha preparado, JR intenta romper el trato que Bobby hizo con JR para detener la competencia y dividir la compañía 50/50 solicitando una auditoría completa de las ganancias de ambos ese año. Parece que JR terminará siendo el propietario mayoritario de Ewing Oil, si no fuera por la llegada de último minuto de los socios comerciales canadienses de Bobby, que se ha presentado para traerle a Bobby un cheque por $ 26 millones por su participación en la inversión en la perforación de petróleo en Campos petroleros canadienses cubiertos de hielo. Esto coloca a Bobby muy por delante de JR en la competencia, lo que lo convierte en el ganador y propietario mayoritario de Ewing Oil. Al comienzo del episodio en "Ray's Trial", encontramos a un JR afligido en un bar, bebiendo su ira y frustración por perder la competencia con Bobby y tener que compartir la compañía con él. Después de decirle a su mesera que no deje de traer las bebidas, Holly se regodea, sonriendo de oreja a oreja como un gato de Cheshire, para regodearse por el fracaso de JR. Lois Chiles interpreta la escena con el aire correcto de schadenfreude cuando le dice a JR: "¡Acabo de escuchar la noticia más asombrosa! Que tú y Bobby van a dirigir Ewing Oil lado a lado. Comparte y comparte por igual". En contraste con la escena en la que Holly interrumpió el almuerzo de Bobby y Katharine, y Bobby le preguntó amablemente a Holly si le gustaría tomar una copa, cuando la camarera en esta escena regresa a la mesa de JR y le pregunta a Holly qué le gustaría beber, JR comenta secamente: "La dama se va ... ¿no es así?" Holly continúa regodeándose mientras observa cómo "Parece que el único amigo que te queda está en ese vaso. ¡Simplemente creo que es maravilloso! Eso a pesar de todas tus manipulaciones, a pesar de todos tus tratos torcidos, a pesar de que me ganaste $ 20 millones de dólares para sacarte de mi compañía, a pesar de todo eso, ¡todavía no pudiste vencer a Bobby! " R intenta salvar las apariencias al intentar que parezca que él y Bobby acordaron dividir la empresa mucho antes de la auditoría final de la competencia. Holly responde astutamente: "Tal vez lo hiciste, pero según lo escuché, ibas a traicionar a Bobby. Fue Bobby quien accedió a compartir Ewing Oil contigo, no al revés". JR intenta degradar a Holly insinuando que obtuvo la información de lo que realmente sucedió en la sala de auditoría final al haberse acostado con uno de los auditores, "o con todos, según sea el caso". Una optimista Holly comenta: "El mismo JR de siempre. Perder no ha hecho nada por tu alma. Pero estoy feliz de que hayas perdido porque me has costado la única cosa en todo el mundo que realmente quise". JR se da cuenta de que se está refiriendo a su hermano menor Bobby y la anima a perseguirlo porque "ahora es libre, cariño. Puedes ir tras él, libre como un pájaro". Un acebo amargado responde: "Tú hiciste eso imposible". JR parece realmente sorprendido por la revelación de Holly: "¿Lo hice? ¿Te refieres a esa noche que pasé en tu cama? Oh, mi santo hermano". Una disgustada Holly se levanta de la mesa, mientras JR la agarra del brazo para terminar su pensamiento, "Cariño, me gustaría hacer un pequeño brindis ... por el hecho de que nunca, nunca serás mi hermana en -la ley. Y quiero agradecerte también, por recordarme cuán ético es mi hermano. Es una falla en su carácter que eventualmente causará su caída en la industria petrolera. Aún no he terminado, cariño. No por una posibilidad remota. Gracias, me siento mejor ". Holly arranca su brazo del agarre de JR mientras se gira y sale de " Al hacerlo, la escena establece varios temas que continuarán dominando "Dallas" en las próximas temporadas. Una es cómo Bobby seguirá sintiendo aversión por cualquier mujer que haya tenido una relación sentimental con su hermano mayor. A los ojos de Bobby, se han "manchado" por haber estado con JR. JR usa esto para hacer creer a Katharine que Bobby la rechazará una vez que descubra que se ha acostado con su hermano. Más tarde, JR hace que Katharine crea que le ha puesto a Bobby una cinta de audio de él y Katharine en la cama juntos, lo que lleva a Katharine a confesar todos sus pecados a Bobby y destruye su amistad para siempre. En temporadas posteriores, cuando Bobby está saliendo con April Stevens (Sheree J. Wilson), JR intenta chantajear a April para que cumpla sus órdenes o, de lo contrario, le contará a Bobby sobre su relación romántica anterior. Se refiere a Holly Harwood como un ejemplo de lo que April debe esperar si no cumple con JR. April admite su relación con JR con Bobby, lo que provoca su ruptura. Solo más tarde, cuando Bobby supera su mojigatería y se da cuenta de cuánto ama a April, puede dejar de ver a las mujeres que estaban involucradas con JR como "mujeres caídas". En la temporada 1988-89 de "Dallas", se menciona una vez más a Holly Harwood cuando Sue Ellen planea producir una película sobre su vida con JR y le cuenta a Don Lockwood (Ian McShane), el escritor / director que ha contratado, sobre El plan de Holly para que Sue Ellen la pille a ella y a JR juntos en la cama. Más tarde, Las escenas finales de Holly Harwood son notables en el género de las telenovelas en horario estelar porque no solo proporcionaron un final apropiado para su personaje, sino que también establecieron cómo continuaría teniendo un impacto a largo plazo en el programa. Ella no era un personaje que llegaba y se iba sin dejar rastro después de que ella se había ido. Su espectro siguió acechando a "Dallas" durante los años venideros. |
Patrick George Duffy (Townsend, Montana; 17 de marzo de 1949) es un actor estadounidense. Es especialmente recordado por su interpretación del papel de Bobby Ewing en la popular serie de televisión Dallas, que interpretó durante trece años.. Su debut en televisión se remonta a 1977, cuando interpretó el papel de Mark Harris en la serie de televisión El hombre de la Atlántida, que le permitió mostrar sus dotes de submarinista. Dos años después llegaría el papel que marcaría su carrera profesional, el del hijo menor de la familia Ewing en la famosa telenovela Dallas, que continuó interpretando hasta 1991, lo que le convirtió en uno de los personajes más populares de la televisión a nivel mundial. En 1985 decidió abandonar la serie, y se rodó una escena en la que el personaje fallecía. Sin embargo, y tras una temporada ausente, el actor regresó en 1986 a través de una peculiar estratagema de los guionistas, según la cual toda la temporada completa 1985-1986 había sido únicamente un sueño del personaje de Pamela (interpretada por Victoria Principal), la esposa de Bobby. Tras la cancelación de Dallas en 1991, Duffy se emparejó con Suzanne Sommers para protagonizar una serie familiar en tono de comedia, Step by Step (Paso a paso, en su título en castellano) (1991-1998), con buenos resultados de audiencia. En 2000 se subió a los escenarios del londinense West End para interpretar la obra Art, de la dramaturga francesa Yasmina Reza. En marzo de 2006 interpretó el papel de Stephen Logan en la serie The Bold and the Beautiful, donde volvió en noviembre de 2007 tras un año de ausencia. |
«Un posible distribuidor estadounidense», recuerda el director Peter Weir, «supuestamente arrojó su taza de café a la pantalla al final de la película, diciendo: “¿Y quién lo hizo?”. Sintió que había desperdiciado un par de horas». Entrevistas de Phil Hoad Lunes 17 de febrero de 2025 Peter Weir, director Una mañana de principios de 1973, la presentadora de televisión Patricia Lovell llamó a mi puerta. Estaba pensando en comprar los derechos de una novela de Joan Lindsay, Picnic en Hanging Rock, una historia sobre la misteriosa desaparición de tres colegialas en una antigua formación rocosa, y buscaba un director prometedor. El libro me había cautivado y tenía muchas ganas de hacerlo. A principios de los 70, adaptar un libro era lo que se hacía en el extranjero, no en la industria cinematográfica australiana. Picnic sentó un precedente, pero eso no nos impidió conseguir la financiación que necesitábamos, que terminó siendo de 440.000 dólares australianos (220.000 libras esterlinas). Incluso con ese bajo presupuesto, seguía siendo una empresa comercial peligrosa: un misterio sin solución. ¡Oh Miranda, ha pasado tanto tiempo! Pensé en filmar las escenas al aire libre en las Montañas Azules de Nueva Gales del Sur, pero en cuanto vi la auténtica Roca Colgante en Victoria, no tuve ninguna duda. Gran parte de la inspiración visual provino de los impresionistas australianos de finales del siglo XIX: Frederick McCubbin, Tom Roberts y, especialmente, la pintura de William Ford de 1875, «En la Roca Colgante». Para lograr el efecto de enfoque suave, el director de fotografía Russell Boyd, con mucha timidez, fue a la sección de bodas de unos grandes almacenes de Sídney a comprar velos de diferentes grosores para usar como filtros. Algunos momentos oníricos, como el cisne que representa a Miranda, la colegiala "ángel de Botticelli", ya estaban predefinidos; otros, como la multitud de loritos al entrar en el picnic, fueron creados posteriormente por el editor, Max Lemon. Un par de semanas después del rodaje, Vivien Merchant, a quien habíamos elegido para interpretar a la estricta directora, la Sra. Appleyard, se vio obligada a retirarse por enfermedad. Revisé nuestra lista original y, milagrosamente, Rachel Roberts, una actriz británica de la nueva ola a la que admiraba, quedó libre. La peluca que le habíamos hecho a Vivien también le quedaba bien, pero dijo: «Simplemente no puedo usarla». En el teatro inglés, usar pelucas de otros actores era de mala suerte. Por suerte, tenía una propia que pudo usar. Era una intérprete consumada. Rodamos un final alternativo donde la Sra. Appleyard regresa a la roca a buscar a las niñas. Pero el último primer plano de Rachel, con un mundo de dolor en su rostro, fue tan impactante que supe que tenía que ser la toma final; ni siquiera nos molestamos en montar el otro final. Un posible distribuidor en Estados Unidos supuestamente arrojó su taza de café a la pantalla al final de la película, diciendo: "¿Quién lo hizo?". Sintió que había perdido un par de horas. La película tuvo un éxito moderado, pero tuvo muy buenos resultados en los campus universitarios. Picnic fue uno de esos hitos para la industria cinematográfica australiana en su evolución en los años 70; fue recordada en todo el mundo. Cuando volví al lugar años después, me dijeron que la gente a menudo se lleva pedazos de la roca a casa como recuerdo, pero los devuelve pensando que traen mala suerte. Anne Louise Lambert, interpretó a Miranda En la turbulenta Australia de los 70, fue muy especial que surgiera algo como Picnic. Al final de mi adolescencia, sentí que había nacido para interpretar a Miranda. Con su espíritu libre, me pareció una expresión de mi generación; ese tipo de gente florida, ajena al colonialismo de la cultura en la que crecimos. Peter Weir, sin embargo, no estaba tan seguro. Me ofrecieron el papel, pero lo reconsideraron y se lo dieron a otro actor sin apenas darme explicaciones. Me decepcionó muchísimo. Luego, de repente, cambiaron de opinión porque pensaron que la otra chica era demasiado mayor, un signo de los tiempos. Todas las colegialas se alojaron juntas, separadas del resto del elenco, en una casa de huéspedes cristiana para mujeres. Era como retroceder en el tiempo, con esas encantadoras habitaciones con un montón de antimacasares. Estaba diseñado para ayudarnos a conectar, pero no fue así para mí: extrañaba a mi familia. Con estos grupos de jóvenes, había muchos sentimientos. Algunas decidieron que Jane Vallis, quien interpretó a Marion, otro de los personajes desaparecidos, se emparejaría con Dominic Guard, quien interpretó al joven inglés que las sigue. Cada vez que estaba con él, de repente había un muro de chicas frente a mí; una especie de intervención instantánea. Peter dijo una vez que Miranda era más una cualidad que un personaje. Pero el diseñador de producción Martin Sharp, quien conocía bien a Joan Lindsay y el libro, me ayudó a encontrarla. En mi habitación, por ejemplo, si abría un cajón, estaba lleno de cosas que él había puesto y que eran significativas para Miranda: tarjetas de San Valentín, pañuelos, flores prensadas, fotografías en medallones. Hubo momentos en que pensé que era un montón de tonterías, como un anuncio de champú. Fui el único personaje con la suerte de no tener que llevar corsé, pero trepar por la roca con esas botitas victorianas era brutal. Seguía sintiéndome inseguro, porque había algo poco sincero en mi casting. Una hora de comer, después de una horrible mañana de rodaje en la que tuve que rehacer una escena varias veces, bajé de la roca y vi a una anciana tambaleándose por un terreno irregular. Me di cuenta de que era Joan Lindsay; se acercó y me abrazó. Justo al oído, con mucha emoción, me dijo: "¡Ay, Miranda, cuánto tiempo ha pasado!". Fue una confirmación increíble. Ha habido momentos en mi vida en los que he pensado que la película era pura basura, como un anuncio de champú. Hace unos diez años, grupos indígenas empezaron a oponerse —lo cual entiendo, dado que la historia del rock es mucho más extensa— y decidí no hablar de ella. Pero reconozco que tiene una fuerza vital extraordinaria que la mantiene viva. Ahora soy psicoterapeuta, y tiene ese aspecto junguiano en el misterio sin resolver: la exploración del lado oscuro de la sociedad, toda la turbiedad que surge cuando las chicas desaparecen. Picnic at Hanging Rock se reestrena en cines el 21 de febrero para celebrar su 50 aniversario. |