| Włodzimierz Spasowicz (1829–1906) en 1891 un retrato al óleo de Ilya Je encargado por el Colegio de Abogados de San Petersburgo. Riepin (1844-1930). Actualmente en la colección del Museo Estatal Ruso de San Petersburgo (94 × 76 cm). |
Włodzimierz Spasowicz |
---|
| Información personal |
---|
Nacimiento | 16 de enero de 1829 jul. Réchytsa (Bielorrusia) |
---|
Fallecimiento | 13 de octubre de 1906 jul. (77 años) Varsovia (Imperio ruso) |
---|
Residencia | San Petersburgo |
---|
Nacionalidad | Rusa |
---|
Familia |
---|
Padre | Daniel Spasowicz |
---|
Educación |
---|
Educación | doctor |
---|
Educado en | - Minsk men's gymnasium
- Facultad de Derecho de la Universidad Estatal de San Petersburgo
- Universidad Imperial de San Petersburgo
|
---|
Información profesional |
---|
Ocupación | Periodista, jurista, historiador de la literatura, abogado y filólogo |
---|
Área | Derecho penal y advocatus |
---|
Empleador | - Universidad Estatal de San Petersburgo
- Universidad Imperial de San Petersburgo
|
---|
Miembro de | Academia de las Artes y de las Ciencias de Serbia |
---|
|
Włodzimierz Spasowicz o Vladímir Spasóvich (1829-1906) fue un abogado, crítico e historiador literario polaco-ruso.
Biografía
Vladímir Spasóvich nació en Réchitsa (gubernia de Minsk) el 16 de enero de 1829. Fue a la escuela en Minsk y estudió Derecho en la Universidad de San Petersburgo, donde posteriormente fue profesor. Durante los disturbios estudiantiles de 1861, cuando el gobierno reprimió a algunos de sus estudiantes, Spasóvich, junto con otros profesores, renunció a su puesto como forma de protesta. En 1864, por orden del zar Alejandro II, su libro de texto sobre derecho penal fue prohibido.
Tras la reforma judicial de Alejandro II, emergió como una de los principales fiscales de Rusia. Participó en muchos de los juicios políticos estrella de los años 1860 y 1870, incluido el proceso contra Serguéi Necháyev. Fetiukóvich, el abogado defensor en Los hermanos Karamazov de Dostoyevski, estuvo aparentemente inspirado en Spasóvich. Spasovich fue uno de los que intentaron unir Rusia y Polonia. Fundó en San Petersburgo el periódico en lengua polaca Kraj, y abogó por «el concepto de la autonomía cultural polaca dentro de Rusia» en el periódico varsoviano Atheneum. Como historiador literario, Spasóvich compuso numerosos artículos sobre los lazos históricos entre Rusia y Polonia, así como una obra concisa sobre la historia de la literatura polaca.
| Włodzimierz Spasowicz, La tumba de Włodzimierz Spasowicz (1829-1906) en la finca Lemieszówka (ucraniano: Лемешівka, ahora en la región de Vinnytsia), que compró en 1872 |
"Asunto Tiflis".
El 22 de julio de 1876, entre las 9 y las 10 de la noche, Nina Erastovna Andreevskaya, que había venido a Tiflis desde Odessa con su madre para participar en la división de la propiedad familiar, desapareció de la casa. Las mujeres aparecieron en Tiflis el 29 de junio, al principio se hospedaron en el Hotel Europa, luego se mudaron a vivir a la casa de Georgy Sharvashidze, esposo de Elena Erastovna Andreevskaya, hermana de Nina. El mismo G. Sharvashidze en ese momento estaba en un viaje de negocios a la provincia de Kutaisi. Además de las mujeres, en julio de 1876, la casa Sharvashidze fue ocupada por: David Chkhotua, administrador de la propiedad de la familia Andreevsky en el distrito de Tiflis, su hermano menor Nikolai, que se estaba registrando para el servicio militar en ese momento, la cocinera Gabisonia , el vigilante Koridze y el jardinero Mcheladze.
El día de la desaparición de Nina, madre e hija regresaron a casa alrededor de las 8 de la noche. Fueron recibidos por David Chkhotua, quien, luego de una conversación de 20 minutos con Nina, partió hacia la ciudad; después de él, su hermano Nikolai fue a la ciudad. Nina Erastovna, después de cambiarse a un vestido de casa y cambiarse a accesorios viejos de medias botas de dama, tomó correspondencia comercial. En la última noche de su vida, le escribió una carta a Georgy Sharvashidze; también en su escritorio había una carta escrita por la mañana a Joseph Romanovsky, gerente de la propiedad Andreevsky en la provincia de Odessa.
A las diez de la noche, Nina tomó una vela y salió de la habitación, diciéndole a su madre que iba a la cocinera Gabisonia por los zapatos, que en la mañana le habían dado para que los limpiara. 20 minutos después de que se fuera su hija, la madre salió al pasillo y vio que la vela, cogida por Nina, estaba encendida en el pasillo a la vuelta de la puerta que daba a la terraza. La hija no estaba ni en el pasillo ni en las habitaciones. Varvara Andreevskaya, el vigilante Koridze, que entró desde la calle, preguntó dónde podría estar su hija. él respondió que, obviamente, ella salió a caminar. Las búsquedas en el jardín no dieron resultados; los hermanos Chkhotua, que regresaban de la ciudad, se sumaron a la búsqueda. La búsqueda en el jardín resultó infructuosa, luego David Chkhotua bajó por el sendero desde la empinada orilla del Kura, en la que se encontraba la casa, hasta el agua. Allí, sobre una plataforma de piedra, encontró la ropa cuidadosamente doblada y los zapatos de Nina Andreevskaya. Se llamó a la policía. El alguacil Tsinamzgvarov, habiéndose familiarizado con la situación, a las dos de la mañana del 23 de julio detuvo al cocinero Gabisoniy, al vigilante Koridze y al jardinero Mcheladze "hasta que se aclararan las circunstancias del incidente". Así comenzó misteriosa y verdaderamente dramáticamente el "Asunto Tiflis", que en un futuro próximo se hizo conocido en toda Rusia.
Las circunstancias del incidente dieron inmediatamente al caso un carácter excepcional y misterioso. La presencia de las pertenencias de la niña junto al río sugería un posible baño. Pero esto parecía poco probable debido a varias consideraciones: en primer lugar, el descenso desde la orilla empinada hasta el agua en completa oscuridad era muy difícil incluso para un hombre diestro y fuerte; en segundo lugar, si Nina Andreevskaya todavía bajaba sola, entonces su vestido largo y sus zapatos ciertamente se ensuciarían con barro (porque el camino estaba sucio), pero permanecieron limpios y secos; en tercer lugar, siendo extremadamente tímida y avergonzada, Nina no se habría bañado en el mismo momento en que, según testigos, los hombres nadaban en la orilla opuesta; finalmente, en cuarto lugar, al ver a los que se bañan en el Kura, Nina se rió repetidamente del hecho de que hay personas que no desdeñan un agua tan turbia y sucia. Pasó la noche y la primera quincena del 23 de julio - no se recibieron noticias del paradero de la niña. Mientras tanto, los máximos representantes de la administración local fueron informados sobre el incidente. Nina Erastovna Andreevskaya era hija del Dr. Prince Vorontsov, uno de los más altos dignatarios del Imperio Ruso en la era de Nicolás I. Erast Andreevsky, casado con la princesa Tumanova, estaba relacionado con la famosa familia noble georgiana Orbeliani; murió en 1872, dejando dos hijas y un hijo. Los Andreevsky eran muy ricos, poseían grandes propiedades en Georgia, Besarabia y los Urales. Si bien Nina aparentaba ser una persona sencilla y democrática, que no era ajena a las tendencias liberales de los años 70 -se interesó por el tema de la mujer, preparándose para ingresar a los Cursos Superiores de Mujeres-, no dejó de ser la cara de la clase alta. Está claro que la desaparición de tal persona, e incluso en circunstancias tan inusuales, no podía dejar de atraer la atención más cercana de los representantes de las autoridades, la ley, la prensa y el público.
Entre las 7 y las 7.30 horas del 23 de julio de 1876, los pescadores Pidua Menabdi-Shvili y Estate Chiaberov descubrieron un cadáver femenino en ropa interior, con brazaletes en las manos, flotando por el Kura en un lugar llamado Risha-kala, a más de 30 kilómetros de Tiflis. Los pescadores sacaron el cadáver, lo desvistieron (para que no se perdieran las cosas), con la ayuda de los campesinos Ivan Arutinov y Gigol Karakozov, lo enterraron en un agujero poco profundo para proteger el cuerpo de la rápida descomposición al sol y los carroñeros. El lugar estaba bastante desierto, tomó algún tiempo para avisar a la policía sobre el hallazgo. El cuerpo fue sacado de este escondite recién a las siete de la noche del día 24 y julio Para ello llegaron los policías Kobiev y Tsinamzgvarov, junto con el Dr. Mrevlov. Para entonces, el cuerpo había comenzado a descomponerse; en el protocolo del examen externo se indicó que “hasta la piel se estaba despegando de la espalda y los antebrazos: el cadáver estaba en completa descomposición”.
El cuerpo fue llevado a Tiflis, al teatro anatómico y entregado al barbero Shah-Nezidov. Perforó las ampollas en su estómago con un boostirm (alfiler) en dos lugares; esto debe informarse, porque en el futuro este episodio resultó ser muy significativo. Después de que el cuerpo fuera entregado a Tiflis, fue identificado oficialmente. Varvara Andreevskaya (la madre de Nina), Georgy Sharvashidze, quien interrumpió su viaje a Kutais, y los hermanos Chkhotua fueron invitados a realizarlo. En el cuerpo presentado para su identificación se reconoció a Nina Andreevskaya, aunque hubo serias dudas al respecto hasta último momento. El síntoma principal que eliminó cualquier duda fue la ausencia del dedo índice de la mano izquierda, un defecto bastante raro en las mujeres. Que. los misteriosos acontecimientos de la noche del 22 de julio de 1876 encontraron un final trágico. La autopsia se llevó a cabo el 25 de julio de 1876, 61 horas después de la hora estimada de la muerte. Los médicos participaron en la anatomía: Goralevich, Glavatsky, Blumberg, Pavlovsky. Antes de proceder a la presentación de los resultados de su estudio, conviene hacer una pequeña digresión. El problema de determinar las causas de la muerte en el agua (si una persona se ahogó, se ahogó o fue colocada en el agua ya muerta) pertenece a la medicina forense más antigua. Por el momento, existen métodos estrictos que le permiten establecer con precisión las circunstancias de la muerte en agua o cualquier otro líquido. Estos métodos incluyen la determinación de la dilución de sangre en el ventrículo izquierdo del corazón, la detección de agua y algas ligeras en el estómago y el duodeno, etc. En 1876, tales métodos aún no existían. Había un conjunto de signos externos clásicos (espuma en los labios y la nariz, piel de gallina) e internos (el llamado enfisema hinchado). Pero no hubo estadísticas acumuladas sobre varias variantes y combinaciones de signos, su dependencia de las condiciones externas. Por lo tanto, debe entenderse que los expertos del siglo pasado simplemente no pudieron hacer las observaciones que habrían hecho sus colegas modernos. Y es difícil decir cuál sería la conclusión de los especialistas de hoy, que operan en una gama mucho más amplia de características. Los cuatro expertos acordaron por unanimidad que no había signos de ahogamiento: espuma en la boca, edema pulmonar, agua en el estómago. Se encontraron extensos hematomas en los músculos pectorales, hombros, espalda, espalda baja y en ambas piernas. Contusiones del mismo origen también cubrían la cabeza: "debajo de la piel en todos los huesos del cráneo había contusiones extensas en forma de bolas oscuras sueltas que yacen en una masa sólida". Se encontró un hematoma del tamaño de una moneda de dos hryvnia (aproximadamente 3 cm) en el cuello contra la cavidad yugular. A su vez, el cadáver no presentaba ni una sola fractura; a pesar de la evidente compresión de la garganta, los cartílagos de la laringe permanecieron intactos. No había rastros de veneno o pastillas para dormir en el estómago e intestinos; El examen también indicó que Nina Andreevskaya no estaba embarazada, no había sido objeto de violencia sexual y no había tenido relaciones sexuales regulares en el momento de su muerte.
Los hematomas que cubrían su cuerpo fueron reconocidos por expertos como "fenómenos de por vida de origen traumático, es decir, causados por N. Andreevskaya por violencia desde el exterior". Los expertos consideraron inverosímil que la causa de estos hematomas pudieran ser golpes accidentales de una mujer ahogada o recién ahogada sobre objetos circundantes (piedras, troncos en el agua, el fondo de un embalse, etc.). enfatizó que estos moretones no se pueden mezclar con manchas, porque son de naturaleza diferente a ellos. Los expertos explicaron el origen de los hematomas de la siguiente manera:
"la ausencia total de abrasiones y heridas lleva a la conclusión de que las manchas podrían haberse producido o bien por hematomas que no eran especialmente fuertes, o por presión".
La asfixia tras las palizas figuraba como la causa inmediata de la muerte. Tal conclusión fue ecléctica, porque. dejaba espacio para interpretaciones ambiguas. La asfixia puede significar tanto la asfixia violenta por apretar la boca como la asfixia por atragantamiento en el agua de una persona inconsciente. Pero todos los médicos coincidieron en que antes de colocar el cuerpo de N. Andreevskaya en el agua, la golpearon. Ya durante la recopilación inicial de información e inspección de la casa en la misma noche de la desaparición de Nina Andreevskaya, algunos detalles curiosos llamaron la atención de la policía. Entonces, el alguacil Tsinamzgvarov encontró un palo en la cocina, manchado de sangre, con pelos pegajosos. El hallazgo le pareció muy sospechoso: el palo parecía el mango de un hacha y el policía decidió que alguien había desmantelado deliberadamente el hacha, y esta hacha estaba ensangrentada. El extraño hallazgo encontró rápidamente su explicación, pero no dejó de ser menos sospechoso. Resultó que el jardinero Mcheladze usó este mismo palo la noche anterior, es decir, varias horas antes de la desaparición de Nina Andr.Yeevskaya, mató al perro más feroz de la manada que custodiaba la casa. Esto se hizo por orden de David Chkhotua. La ausencia total de perros guardianes en el patio y en el amplio jardín la noche del 22 al 23 de julio llamó la atención de la policía y de los testigos que atestiguan. La coincidencia de este hecho con el momento de la desaparición de N. Andreevskaya parecía muy extraña. El jardinero Mgeladze explicó que había encerrado a los perros en una cabaña en el jardín. Incluso bloqueó la puerta de esta puerta de entrada con un tronco para que los perros no escaparan, y todo esto se hizo, nuevamente, por instrucciones directas de David Chkhotua. Después de identificar el cuerpo de Nina Andreevskaya y obtener el primer testimonio de los empleados domésticos, el investigador policial Kobiev y su colega fiscal del tribunal de distrito Khlodovsky se centraron en verificar las coartadas de todas las personas relacionadas con la casa de Georgy Sharvashidze.
David Chkhotua atrajo rápidamente la atención de la investigación. Hablando de los hechos de la fatídica velada del 22 de julio de 1876, indicó que a eso de las 20.20 salió de su casa rumbo a la ciudad, compró polvo de quina y tazones de maíz (yeso) al farmacéutico Kandelaki en la farmacia, compró una bufanda y empate en la tienda Charukhchian, y luego cenó en el hotel "Europa"; Regresé a casa a las once y cuarto. Rápidamente quedó claro que en la noche del 22 de julio, David Chkhotua no compró en la farmacia de Kandelaki, mientras que la corbata y el pañuelo en la tienda del padre y el hijo de los Charukhchian se compraron en la mañana del 23 de julio. Que. Resultó que en el momento de la desaparición de Nina Andreevskaya, el mayor de los hermanos Chkhotua no tenía coartada. Es más, aun siendo sorprendido por la policía en una mentira, no quiso dar una explicación de lo sucedido y no cambió su testimonio. Por supuesto, el incidente que tuvo lugar la noche del 23 de julio, durante la búsqueda de Nina Andreevskaya en la finca, dejó una impresión desagradable. A las dos de la mañana, las empleadas domésticas ya habían sido detenidas por la policía, pero aún no habían sido llevadas a la comisaría. David Chkhotua se acercó a los detenidos (y estos eran, recordemos, Gabisonia, Mgeladze y Koridze), y les habló en georgiano. Los policías que estaban cerca, Petrenko, Kolmogorodsky y Tsinamzgvarov, eran rusos, no entendían el idioma georgiano y, por lo tanto, exigieron detener el diálogo de inmediato. No fue posible averiguar de qué lograron hablar exactamente David Chkhotua y Gabisonia, quienes le respondieron; tal vez no había nada sedicioso en su breve diálogo, pero el mismo intento de este tipo de comunicación parecía muy sospechoso. David Chkhotua conoció a la familia Andreevsky en 1870 en Odessa. En ese momento era estudiante de la facultad de geología de la Universidad de San Petersburgo. Se convirtió en el tercer administrador de la propiedad Andreevsky en el Cáucaso, reemplazando a Anishchenko y Weinsfeld, cuyas actividades no generaron los ingresos esperados. D. Chkhotua comenzó a servir en Andreevskys desde abril de 1875; al principio su salario era de 600 rublos al año, luego se elevó a 1200 rublos.
La familia Andreevsky estaba pasando por el proceso de dividir la propiedad. Después de la muerte de Erast Andreevsky, cabeza de familia, que siguió en 1872, la propiedad familiar siguió estando en posesión común de los herederos durante algún tiempo, pero a principios de 1876, en una reunión en Varsovia, decidieron dividirlo Hubo cuatro herederos en total: Varvara, la viuda de Erast Andreevsky, sus hijas Nina y Elena, hijo Konstantin. Para asignar sus acciones en bienes raíces en el Cáucaso, Varvara y Nina Andreevsky llegaron en junio de 1876 a Tiflis. Como estableció la investigación, la división se llevó a cabo de manera amistosa. Las mujeres que llegaron estuvieron de acuerdo con Georgy Sharvashidze, quien representó los intereses de Elena Andreevskaya, en cuanto a la evaluación de la casa en Tiflis y las propiedades. La casa, valorada en 22 mil rublos, Nina la dejó en plena posesión de G. Sharvashidze, pero recibió una factura de 11 mil rublos como compensación. Además, Nina consiguió una gran zona forestal en la localidad de Dre, donde, por orden de D. Chkhotua, ya se estaba talando. Nina Andreevskaya fue allí para detener la tala y conocer a los lugareños. La investigación estudió detenidamente todas las circunstancias de la división de bienes. Además de las partes interesadas, estuvieron presentes el notario Gogoberidze, viejos amigos de la familia Andreevsky: Anchabadze, Onikov y su sobrino Sulkhanov. Todos estuvieron de acuerdo en que Nina le ofreció a Georgy Sharvashidze reemplazar el bosque en Dre con alguna otra propiedad inmobiliaria, pero este último se negó. El lacayo Levanidze, que sirvió a los caballeros, testificó que G. Sharvashidze no estaba satisfecho con la división y se fue sin beber té.
Nina Andreevskaya fue a Dre junto con David Chkhotua y Alexander Sulkhanov; el conductor era Bagrat-Shvili. Al llegar al lugar, Nina ordenó convocar a los campesinos, les dijo que de ahora en adelante ella era la dueña de esta tierra y bosque y prohibió talar el bosque para venderlo. Señalando a Sulkhanov, anunció que este hombre era el nuevo gerente y que de ahora en adelante los campesinos deberían acudir a él con sus necesidades y requerimientos. Según el testimonio de Sulkhanov, "en este caso, David Chkhotua estaba aburrido y palideció"; Bagrat-Shvili se expresó mucho más definitivamente: "(D. Chkhotua) lanzó miradas tan feroces a Sulkhanov que temí por la vida de Sulkhanov y mantuve mi arma lista". La madre del difunto, Varvara Andreevskaya, fue interrogada el 5 y el 29 de noviembre de 1876. Si durante los interrogatorios de verano la mujer generalmente se mantuvo neutral en relación con David Chkhotua, entonces apareció un cierto matiz acusatorio en su nuevo testimonio; sin duda fue bajo la influencia del arresto de los hermanos. V. Andreevskaya mencionó algunas de las declaraciones de desaprobación de su hija sobre el gerente, describió su última conversación con su hija de manera algo diferente. A pesar de que David y Nikolai Chkhotua, que estaban bajo custodia, no se declararon culpables, la investigación decidió que el material recopilado expone de manera concluyente su culpabilidad y es suficiente para llevar el caso a los tribunales.
La acusación aprobada por la Fiscalía reconoció a los hermanos Chhotua como los autores intelectuales del asesinato. No se dijo nada sobre el supuesto papel del Príncipe G. Sharvashidze; esta última circunstancia se explica por el hecho de que no se han obtenido pruebas en su contra. Si el motivo del más joven de los hermanos, Nikolai, se denominó "incitación de sentimientos afines", entonces los motivos de las intenciones criminales de David Chkhotua se definieron de la siguiente manera: 1) la actitud desconfiada de Nina Andreevskaya hacia él, expresada no solo en la división de bienes , sino también en la separación de la administración de los bienes heredados por ella; 2) el descontento, llegando al punto de los enfrentamientos, como resultado de que las pertenencias de NinaF estén en la casa de Sharvashidze bajo la supervisión de David.
El "caso Tiflis" fue considerado por un jurado en julio de 1877. David y Nikolai Chkhotua, el sirviente del príncipe Sharvashidze representado por Gabisoni, Mcheladze y Koridze, fueron llevados a juicio. Fueron acusados de cometer el asesinato premeditado de Nina Andreevskaya de mutuo acuerdo. La opinión pública estaba excitada por los rumores y extremadamente hostil hacia los acusados. Pero muy pronto la acusación se enfrentó a descubrimientos inesperados y desagradables. En primer lugar, la princesa Varvara Tumanova, pariente de la fallecida por su madre, hablando de los eventos del 22 de julio de 1876, afirmó definitivamente que, conociendo a Nina, admite plenamente la posibilidad de que nade sola. En el contrainterrogatorio, habló aún más categóricamente: "Nina hizo cosas que no todos los hombres se atreverían". La princesa mencionó la timidez de Nina y su costumbre de bañarse con camiseta. La anciana solterona Khonchikashvili dijo lo mismo: "Una vez estaba en la casa de baños con los Andreevskys; la joven se tiró al vapor con una camisa y solo entonces se desvistió".
La madre de la fallecida también habló sobre el mismo hábito en la corte en su testimonio. Es cierto que después de un baño así, Nina siempre se quitaba la camisa y se envolvía en una sábana; en este caso, no había sábana en el lugar donde se encontró la ropa de Nina. Pero el solo hecho de reconocer la posibilidad de los baños nocturnos sonaba como un fuerte argumento en contra de la versión de los hechos ofrecida por la fiscalía. Mcheladze y Koridze no rechazaron el testimonio dado durante la investigación preliminar, pero cuando los abogados comenzaron a interrogar a los acusados sobre las condiciones de detención en el castillo de Metekhi y las circunstancias para obtener confesiones de ellos, se reveló el mecanismo de influencia sobre los prisioneros. en toda su evidente fealdad. Aunque el tribunal finalmente aceptó estos testimonios para su consideración, en las palabras de despedida del Presidente del Tribunal a los miembros del jurado, se los calificó de “mala calidad”. ¡Qué ejemplo de casuística jurídica!
Con la declaración del Dr. Markarov, que denunció a Gabisonia, resultó no solo un escándalo, sino un verdadero drama. Gabisonia negó todo lo que le atribuyó el médico; resultó su palabra contra la palabra del testigo. En un esfuerzo por reprimir a los acusados, el fiscal adjunto Khlodovsky exigió que uno de esos informantes de la policía que fueron asignados a Gabisoni durante toda su estadía en la enfermería fuera citado ante el tribunal. El prisionero Musa-Izmail-ogly compareció ante el tribunal (Murad-Ali-ogly y Tsereteli, que actuaron con él, no pudieron participar en la sesión del tribunal; el primero ya estaba en Siberia y el segundo en un hospital militar). Tan pronto como Musa se enteró de la necesidad de prestar juramento, se echó a llorar. ¡Uno puede imaginarse la conmoción de los presentes en la sala! Cuando se calmó un poco, explicó que accedió a calumniar a Gabisonia solo porque el agente de policía Loladze le prometió que bajo ninguna circunstancia él, Musa-Izmail-ogly, tendría que hacerlo.
repetir esta mentira bajo juramento. Cómo en espíritu este hombre habló de esos repugnantes métodos policiales por los cuales se vio obligado a cumplir el papel vergonzoso de un provocador. La parte del prisionero, descrita con un lenguaje sencillo, poco sofisticado y, por tanto, especialmente conmovedor, no dejó indiferente a nadie. Al día siguiente, el periódico Utiflis VestnikF llamó al flaco y exhausto Gabisonio, Lázaro Ubíblico, y probablemente no hubo una sola persona en la ciudad que se atreviera a desafiar esta metáfora.
Después del fracaso del Dr. Markarov con su declaración, la acusación no tuvo más remedio que presionar sobre las confesiones de Koridze y Mcheladze. Sin embargo, aquí también la fiscalía se enfrentó a una discrepancia vergonzosa: el revólver con cartuchera, con el que David Chkhotua, según la fiscalía, intimidó a los empleados domésticos la noche del asesinato de N. Andreevskaya, resultó ser comprado. después de su muerte, es decir, el 23 de julio de 1876. Y así lo confirmaron los testigos de la defensa invitados al tribunal. Además, fue la muerte de la niña lo que llevó a David Chkhotua a pensar en la necesidad de adquirir armas.
Finalmente, el mayor de los hermanos recibió una coartada, la cual no tuvo durante toda la averiguación previa. Todas aquellas personas a las que se refirió durante muchos meses (los hermanos Charukhchiantsy, el farmacéutico Kandelaki, los camareros del restaurante del hotel "Europa") cambiaron en los tribunales el testimonio dado ante la policía. Incluso se llegó al punto de que el sastre Kapanidze, sus empleados Mdivani y Shakhnabazov presentaron a la corte los pantalones que David Chkhotua dejó para que los probaran. Durante muchos meses negaron tanto la existencia de estos pantalones como el hecho mismo de que el acusado hubiera visitado su taller, y de repente todo se confirmó. Ahora es imposible decir si la acusación sabía sobre la inminente mejora de la memoria en la corte, pero en cualquier caso, fue extremadamente difícil prepararse para tales golpes. En general, estos momentos son extremadamente curiosos y no tan inequívocos como podría parecer a primera vista. Si estamos de acuerdo con la versión policial, según la cual los hermanos actuaron como parte de un grupo criminal, parte del cual quedó sin descubrir, entonces se debe reconocer que el cambio de testimonio no pudo ser voluntario en absoluto. Cuando el tribunal se acercó al análisis de las circunstancias del viaje de Nina Andreevskaya al tracto Dre, un nuevo incidente casi convirtió la tragedia en una farsa. El testigo de cargo, Bagrat-Shvili, pintó con colores muy tétricos el disgusto con el que David Chkhotua percibió la noticia del nombramiento de Nina Andreevskaya en su lugar como nueva gerente, Sulkhanov. El testigo incluso dijo que temía por la vida de la niña y que todo el tiempo tenía un arma en sus manos, listo para repeler un ataque contra ella. Pero durante el contrainterrogatorio, el mismo Bagrat-Shvili se destruyó a sí mismo como testigo, llamando al hermano de David Chkhotua Nina. Resultó que el guardabosques oscuro todo este tiempo lo confundió con Konstantin Andreevsky e inmediatamente quedó claro que uno no podía tomar en serio las palabras de una persona que entiende tan poco sobre lo que sucede a su alrededor. El mismo Dgebuidze, quien contó durante la investigación preliminar cómo Gabisonia le había advertido con anticipación sobre el inminente asesinato de Nina Andreevskaya, resultó ser un ex convicto. Su testimonio se leyó de la transcripción de los interrogatorios de noviembre; cuando la defensa exigió llevar a este testigo ante el tribunal, resultó que nadie sabía dónde se podía encontrar a esta persona.
La totalidad de tales superposiciones condujo al hecho de que las posiciones de la acusación se vieron socavadas en gran medida. Y esto solo se explica por la mala preparación del fiscal para el proceso. El único punto fuerte contra el que los abogados no pudieron decir nada fue el examen médico forense. El hecho de que el cuerpo no se ahogó, no había agua en los pulmones del difunto (¡y por lo tanto no hubo asfixia!), Y la cabeza y el torso estaban cubiertos de hematomas de origen intravital, esto eliminó cualquier duda sobre el hecho de el crimen. Aparentemente, estas consideraciones sirvieron como argumentos principales en la decisión de los jurados. Por el veredicto del tribunal de distrito de Tiflis, David Chkhotua fue condenado a 20 años de trabajos forzados, Nikolai Chkhotua, Koridze y Mcheladze fueron absueltos, Gabisonia recibió 10 años de trabajos forzados.
El "asunto Tiflis" no terminó ahí.
El veredicto del tribunal dejó insatisfechas a ambas partes. La fiscalía presentó una protesta contra la absolución del menor de los hermanos, la defensa de todos los imputados presentó un recurso contra el uso de métodos prohibidos para realizar una investigación. Para defender a David Chkhotua en la instancia de apelación, se invitó a un abogado muy conocido en Rusia, Vladimir Danilovich Spasovich. Obtuvo su fama de alto perfil por su eterna oposición a las autoridades, por lo que finalmente fue expulsado de la Universidad de San Petersburgo. La imagen de un liberal y humanista, un luchador por los notorios valores humanos universales, estropeó en gran medida el escandaloso juicio de S. Cronenberg en 1876, en el que V. Spasovich defendió a este último. Stanisław Kronenberg - héroe de la guerra franco-prusiana de 1870, Paul quien enseñó la Orden de la Legión de Honor y la ciudadanía francesa por valor, resultó ser un tirano doméstico banal que golpeaba sistemáticamente a su hija de siete años. Los métodos inmorales de defensa y la demagogia del abogado despertaron una indignación tan fuerte en la sociedad que casi todos los periódicos importantes de Rusia escribieron sobre Spasovich a principios de 1876; F. M. Dostoevsky, en su diario UD de un escritor, dedicó varios ensayos al abogado, llenos de profunda y sincera indignación. Las famosas palabras sobre la Lágrima de un niño fueron dichas por Dostoievski específicamente a Spasovich y precisamente sobre el material del Lote de Cronenberg.
Es curioso que al evaluar la inmoralidad de este abogado coincidieran las opiniones de personas que a menudo tenían puntos de vista políticos diametralmente opuestos: M.E. Saltykov-Shchedrin, F.M. Dostoevsky, K.P. Pobedonostsev.
Pero cualquiera que sea la calidad humana de un abogado, fue, por supuesto, uno de los mejores profesionales de la época en su campo. Invitarlo a la Corte de Apelaciones fue un golpe; requería un trabajo cuidadoso y meticuloso con los documentos, y no ingenio o ingenio para contrainterrogar a un testigo peligroso.
El Tribunal de Apelación se ocupaba del estudio de las infracciones procesales, las imprecisiones en la interpretación de las leyes, etc., no reemplazaba al tribunal de primera instancia.
La Cámara Judicial de Tiflis revisó el caso de los hermanos Chkhotua del 25 al 30 de noviembre de 1878. La defensa de Spasovich fue, por supuesto, el colmo de la perfección en el trabajo de defensa. Al darse cuenta de que la prueba más elocuente del hecho del asesinato es el examen del 25 de julio de 1876, arremetió contra los médicos forenses con toda la fuerza posible de su elocuencia: durante el examen externo se pasaron por alto las señales que indudablemente existían en el cadáver , no se mencionaron los pinchazos con alfileres en el estómago E, ni siquiera un signo tan importante por el cual el cadáver fue reconocido el 24 de julio como el cadáver de Andreevka , a saber, cortar, es decir, cortar el dedo índice de la mano izquierda. !
Después de citar a muchos expertos europeos, quienes, al analizar el ahogamiento de una persona, tampoco estaban de acuerdo en evaluar la confiabilidad de ciertos signos, Spasovich resumió su razonamiento de manera bastante categórica: Espero, señores jueces, que no lo hagan. creer a los expertos E en vista de las contradicciones y errores del examen
Además, V. D. Spasovich refutó inesperada y elegantemente el postulado sobre la imposibilidad de llegar a la ciudad de Karayaz con un cuerpo que flota libremente. La distancia exacta desde el puente Mikhailovsky hasta el lugar donde se encontró el cuerpo de Nina Andreevskaya no era 43 verstas, como se aceptaba en todos los cálculos policiales, ¡sino E 33! Y era cierto. Es difícil decir qué condujo a tan colosal error, bien puede ser que la elemental desatención mostrada durante la elaboración del primer protocolo, pero el hecho permanece: decenas de personas se familiarizaron con el caso, escucharon un informe sobre la investigación. experimente en el río en la corte, ¡y nadie se molestó en verificar cuidadosamente los cálculos del capataz de la estación de rescate de Vodopyanov! Fueron necesarios más de dos años y una visita del abogado de la capital para descubrir un error que fue de fundamental importancia para la evaluación de todo el experimento. Reducir la distancia en 10 kilómetros hizo que Karayaz fuera bastante alcanzable con la velocidad medida del flujo del río en la superficie, y tal conclusión cambió significativamente la conclusión categórica del experimento de investigación. Por supuesto, los flagrantes pinchazos en el trabajo de la fiscalía merecieron la más grave censura. Después de su declaración, que sorprendió a todos como un rayo caído del cielo, Spasovich declaró con calma que no creía en la impracticabilidad de las grietas de Karadzhalar; al estimar la profundidad del río en este punto, se cometió el mismo grave error que al estimar la distancia. Sin embargo, no confirmó la última declaración, pero la emotividad de su discurso se sumó a su persuasión. Las violaciones de la ley cometidas por las autoridades investigadoras al obtener el testimonio de Mcheladze y Koridze también proporcionaron mucho alimento para el trabajo del abogado. En realidad, es bien sabido que siempre es más fácil criticar lo que han hecho otros que hacerlo uno mismo. El Tribunal de Apelación se centra inicialmente en un análisis crítico de los comentarios realizados. Spasovich criticó a todos los testigos de cargo sin excepción; incluso la madre del difunto lo obtuvo por su testimonio de noviembre (en general, absolutamente seguro para su cliente). Además, resultó ser mucho más misericordioso con los testigos de la defensa y no notó esos defectos en ellos que culpó al lado opuesto. Por lo tanto, V.D. Spasovich se comprometió completamente a explicar cómo David Chkhotua podría tener una coartada, que al principio no existía. Además, el abogado consideró normal y bastante aceptable que los testigos cambiaran repetidamente su testimonio. Pero si defendió el derecho de los hermanos Charukhchians a cambiar su testimonio por otros diametralmente opuestos, entonces, ¿por qué, uno se pregunta, se lo negó a la madre del difunto? El discurso de Spasovich en la Cámara Judicial de Tiflis fue muy original y no carente de interés; no hay forma de analizar la masa de todos esos volantes que se encuentran dispersos en las sesenta páginas de la transcripción Es importante que al final el abogado no logró su objetivo: el Tribunal de Apelación dejó sin cambios el veredicto del tribunal de distrito. Este fue el final del "asunto Tiflis".
|
V. D. Spasovich
Discursos judiciales
Discursos judiciales de famosos abogados rusos. Recopilación.
Segunda edición, corregida y ampliada.
M., Editorial estatal de literatura jurídica, 1957
Contenido
Curriculum vitae
Caso de David y Nikolai Chkhotua y otros (caso Tiflis)
caso demenciav
Caso Ovsyannikov
Discurso de V. D. Spasovich en defensa de Duesing
Spasovich Vladimir Danilovich (1829-1908) - nació el 16 de enero de 1829 en la ciudad de Rechitsa, provincia de Minsk. Recibió su educación primaria en el gimnasio de Minsk, donde se graduó en 1845 con una medalla de oro. En 1849, después de graduarse de la facultad de derecho de la Universidad de San Petersburgo, trabajó como funcionario en la Sala del Tribunal Penal. A los 22 años defendió su tesis de maestría en el Departamento de Derecho Internacional. Tras la pérdida de uno de los tomos de la causa penal en el despacho de la cámara, fue despedido. Comprometido con el trabajo pedagógico. Estaba cerca del famoso abogado erudito K. D. Kavelin, por cuya recomendación tomó la cátedra de derecho penal en la Universidad de San Petersburgo.
Dotado abogado, conocido por su trabajo teórico en el campo del derecho penal y procesal penal, civil e internacional, también es conocido como escritor, publicista y crítico. En las declaraciones de París de 1856 se utilizaron disposiciones separadas de su tesis de maestría "Sobre el derecho de una bandera neutral y una carga neutral".
Spasovich es autor de uno de los mejores libros de texto de derecho penal ruso de su época, tras cuya publicación obtuvo el título de Doctor en Derecho.
Un conferenciante brillante, era popular entre los estudiantes. Siendo un enemigo de los puntos de vista rutinarios en la ciencia del derecho penal y del proceso, despertó así el descontento con las autoridades universitarias. En relación con los disturbios estudiantiles en 1861, junto con un grupo de científicos avanzados, abandonó la Universidad de San Petersburgo.
La aparición del libro de texto de Spasovich provocó grandes ataques por parte de los profesores reaccionarios, quienes sometieron a severas críticas las proposiciones progresistas expuestas en él. Estos furiosos ataques llevaron al hecho de que en 1864, por orden de Alejandro II, se prohibió el libro de texto y a Spasovich, que en ese momento había sido elegido profesor ordinario en la Universidad de Kazan, no se le permitió desempeñar sus funciones oficiales. Spasovich se unió al colegio de abogados en 1866. Se desempeñó como abogado defensor en varios casos políticos.
Spasovich es un orador de gran erudición, un gran artista, un profundo conocedor de la historia y la literatura. Era muy exigente consigo mismo y con sus compañeros. Elaboró sus discursos hasta en el más mínimo detalle. Asombran con el poder de la palabra perseguida, la riqueza del lenguaje y la profundidad del pensamiento, el uso hábil de las comparaciones. En sus discursos nunca encontrarás frases pomposas, su estilo es simple, inteligible. Siempre construía sus discursos en un estricto orden lógico, utilizando amplia y hábilmente la riqueza del idioma ruso.
Sin embargo, cabe señalar que sus discursos no difieren en la decoración externa, su fuerza y significado en el contenido interno. El mérito indudable de los discursos de Spasovich es su planificación exitosa, el análisis cuidadosamente pensado de las pruebas recopiladas en el caso. En un discurso, hábil y convincentemente pone cada pieza de evidencia en su lugar. Un gran psicólogo, siempre encuentra el tono correcto del discurso, las polémicas desenfrenadas con el enemigo son ajenas a él.
Spasovich es igualmente fuerte tanto en los casos en que el acusado negó su participación en el delito como en los casos en que la calificación de los delitos fue dudosa o se discutió la comisión del delito. Uno de sus mejores discursos es un discurso sobre el asesinato de Nina Andreevskaya. Aquí se distribuye hábil y correctamente abundante material probatorio. Este discurso muestra el gran trabajo preparatorio de un abogado antes de hablar en la corte.
Se llama la atención sobre esa parte del discurso de VD Spasovich, donde discute con expertos médicos. Esta controversia atestigua el profundo conocimiento de un gran número de trabajos dedicados a temas especiales de la medicina.
A pesar de que en algunos lugares el discurso está sobrecargado de detalles innecesarios, es un ejemplo de un análisis profundo y detallado de la evidencia forense. Este discurso es de gran interés teórico y práctico y da testimonio del manejo excepcionalmente hábil de la evidencia circunstancial.
En cuanto a la obra oratoria de Spasovich, cabe señalar que ninguno de la notable galaxia de abogados prerrevolucionarios utilizó el conocimiento científico con tanta habilidad y amplitud como Spasovich. Un conocimiento profundo, verdaderamente enciclopédico, fue su arma poderosa en un duelo judicial.
Dando una descripción de V. D. Spasovich, A. F. Koni escribió:
“Entre muchos, y durante muchos años, admiré su palabra original y rebelde, que clavó como clavos en conceptos exactamente correspondientes a ellos, admiré sus gestos ardientes y su maravillosa arquitectura del habla, cuya lógica irresistible competía con su psicología profunda y las instrucciones de un largo basado en la experiencia de la reflexión cotidiana" {A. F. Koni, Padres e hijos de la reforma judicial, San Petersburgo, 1914, p. tr. 229.}.
Se nota que Spasovich, al comenzar su discurso, pareció decepcionar a los oyentes. Pronunciaba siempre la primera frase con gran tensión interior. El orador tartamudeaba al principio, las palabras eran rebeldes, las frases nacían duras, cortaban la oreja, pero pasaban los primeros minutos, y dominaba a la audiencia, pronunciaba el discurso con seguridad, firmeza, convicción. Los defectos observados fueron suavizados por la riqueza de los pensamientos, que se sirven generosamente en un lenguaje figurativo brillante.
En algunos de sus discursos, Spasovich toca las cuestiones éticas del trabajo de un abogado en procesos penales. Entonces, en el caso de Vsevolod Krestovsky, refiriéndose a la implementación de la defensa por nombramiento del tribunal, dice:
"Este es el mismo servicio que el servicio militar; se puede realizar de dos maneras, como un tesoro, formalmente o con celo, poniendo su alma en el negocio, usando todos los esfuerzos para influir en la mente y el corazón de los jueces. Creo que eso sólo el que cumple este deber, en la última de las dos formas, merece ser respetado y, por supuesto, cuando alguien necesita un abogado, y cualquiera puede necesitarlo, solo querrá encontrar un abogado que no haga la menor diferencia entre el caso que le asigne el tribunal, en el deber, y el hecho defendido por él por acuerdo.
Además, enfatiza que la elección de remedios por parte de un abogado debe ser extremadamente concienzuda, libre de la elección del cliente. No debe haber cabida en los recursos por pruebas dudosas aportadas por el cliente.
En sus obras que abarcan las actividades de un abogado, destaca su carácter público, diseñado para servir a los amplios intereses de la justicia.
El conocido publicista G. Dzhanshiev en uno de sus artículos dio la siguiente evaluación de las actividades de Spasovich:
"Spasovich, con sus muchos años de práctica como abogado, trajo enormes beneficios tanto a la nueva corte como a la joven corporación de abogados. Gracias a su conocimiento social y científico y al desarrollo magistral de los asuntos legales, Spasovich disfrutó de una gran autoridad a los ojos de las cortes de todos los grados, sin excluir el de casación. Ni una sola docena de preguntas pueden ser notadas en la práctica de la casación, permitida con la asistencia activa e ilustrada de un abogado tan talentoso y laborioso" {G. Dzhanshiev, La era de las grandes reformas, San Petersburgo, 1907, página 811.}.
Habiendo dedicado 40 años de su vida a la defensa, Spasovich siempre combinó este trabajo con actividades literarias y científicas. Diez volúmenes de sus obras completas están dedicados a las más diversas ramas del saber. Aquí hay estudios dedicados a cuestiones de derecho, los más grandes de los cuales son "Sobre la ley de la flota neutral y la carga neutral", "Sobre las relaciones de los cónyuges en la propiedad según la antigua ley polaca" y una serie de trabajos sobre derecho civil.
Una gran contribución a la ciencia es la teoría de la prueba forense-criminal desarrollada por él, la teoría de la piratería, una gran cantidad de trabajos sobre derecho penal y proceso.
También cabe destacar los artículos críticos, literarios y periodísticos dedicados al análisis de la obra de escritores rusos y occidentales: la obra de Pushkin, Lermontov, Mickiewicz, Senkevich, Byron, Goethe, Schiller, Shakespeare, etc.
Las obras literarias de V. D. Spasovich dan testimonio del gran talento y la versatilidad de sus intereses. Las actividades de este notable abogado dejaron una marca brillante en la historia de la defensa rusa prerrevolucionaria.
|
Caso David y Nikolai Chkhotua y otros.
|
The coat of arms of Tbilisi (Tiflis) under Imperial Russian rule (19th century) |
(caso Tiflis)
El 22 de julio de 1876, entre las nueve y las diez de la noche, se estableció la desaparición de la casa de Nina Erastovna Andreevskaya, que vivía temporalmente con su madre en Tiflis (Tbilisi). Al día siguiente, por la mañana, su cuerpo fue encontrado por pescadores en el río Kura, a cuarenta millas de la ciudad. La investigación preliminar de este caso encontró lo siguiente.
Según el testamento de Erast Andreevsky, sus dos hijas, Nina y Elena, obtuvieron propiedades ubicadas en diferentes partes del distrito de Tiflis. A fines de 1875, Georgy Sharvashidze, el esposo de Elena Andreevskaya, se ofreció a administrar la propiedad y supervisarla a David Chkhotua, quien aceptó esta oferta y pronto se instaló en Tiflis en la casa de Sharvashidze. En junio de 1876, David Chkhotua recibió la visita de su hermano menor, Nikolai, que se estaba registrando para el servicio militar, y se instaló temporalmente en el apartamento de David.
En la primavera de 1876, Nina y Elena decidieron repartirse la propiedad que les había legado, por lo que Nina y su madre se trasladaron a Tiflis. La sección ha sido producida. Después de eso, el esposo de Elena T. Sharvashidze se fue por negocios a la provincia de Kutaisi, y Nina y su madre se instalaron temporalmente en su casa. Esta casa era un edificio de piedra de dos pisos, frente a la fachada frontal del patio, rodeada por tres lados por un denso jardín. El jardín contiguo a un área de entretenimiento de verano conocida por los lugareños como el Círculo. La fachada trasera de la casa daba a una pequeña plataforma, detrás de la cual se inicia un empinado talud (convictos de los Kura) en forma de acantilado.Además de los propietarios, los hermanos Chkhotua, la cocinera Gabisonia, el vigilante Koridze y el jardinero Mcheladze vivía en la casa.
Por lo general, los Andreevsky (Nina y su madre) salían de casa por la mañana y regresaban una hora después. ma siete - ocho de la tarde. El día del incidente, Nina y su madre también regresaron a casa alrededor de las ocho de la noche. A su regreso, los recibió David Chkhotua, quien, después de una conversación de veinte minutos con Nina, partió hacia la ciudad por sus propios asuntos. Su hermano Nikolai, tras la llegada de Nina y su madre, también se fue de casa a la ciudad y regresó tarde.
Nina Andreevskaya, después de cambiarse a un vestido de casa y accesorios viejos de medias botas de dama y sacudir en la terraza el vestido con el que iba con su madre durante el día, comenzó a escribir una carta a G. Sharvashidze en Kutais, con la intención de enviarlo con David Chkhotua, que iba a llevar a Sharvashidze a la izquierda en el corrector de casa. A las diez, habiendo terminado la carta, Nina tomó la vela y salió de la habitación. Le dijo a su madre que iba a la cocinera Gabisonia por unos botines, que él había estado limpiando.
Veinte minutos después de que Nina se fuera, Varvara Andreevskaya (la madre de Nina) salió al pasillo y vio que la vela que Nina había tomado estaba encendida en el pasillo en el giro hacia la puerta que daba a la terraza. La hija no estaba en el pasillo. Koridze entró desde la calle. Cuando Varvara Andreevskaya le preguntó dónde estaba Nina, respondió que aparentemente había salido a caminar. Nina no estaba en el jardín.
A pedido de Varvara Andreevskaya, Koridze despertó a Nikolai Chkhotua, que ya estaba durmiendo, y con él, Varvara Andreevskaya continuó la búsqueda de su hija. David Chkhotua respondió a los gritos de Varvara Andreevskaya desde el segundo piso y, al enterarse de lo que pasaba, bajó rápidamente las escaleras. La búsqueda de Nina en el jardín no tuvo éxito. Entonces David Chkhotua bajó a la orilla del Kura y encontró allí el vestido y la ropa interior de Nina Andreevskaya, tirados sobre una plataforma de piedra.
Al día siguiente, 23 de julio, los pescadores Menebdi-Shvili y Chiaberov encontraron el cadáver de una niña flotando río abajo en el río. El cadáver fue identificado por amigos y familiares de Nina Andreevskaya. La versión inicial de las autoridades investigadoras de que Nina Andreevskaya se ahogó mientras nadaba en el río fue desmentida por muchos datos que hablan en su contra.
Estos datos incluían, en particular, los siguientes.
1. Nina Andreevskaya no podía, sin ayuda externa, bajar al río por la noche a lo largo de un camino empinado y empinado.
2. Si pudiera bajar al río ella misma, entonces, dado que el camino estaba cubierto de lodo, el vestido y los zapatos de Nina Andreevskaya también estarían manchados de lodo. Sin embargo, el vestido y los zapatos de Nina estaban limpios y secos.
3. Habiendo decidido nadar, Nina no se habría metido en el agua con una camisa y medias. Sin embargo, el cadáver fue encontrado en el río en camisa y medias.
4. Siendo extremadamente tímida y avergonzada, Nina ke habría comenzado a nadar en un momento en que, según testigos, los hombres nadaban en la orilla opuesta.
5. Al ver a los bañistas, Nina se indignaba repetidamente de cómo se podía nadar en un agua tan fangosa y sucia como la del río Kura.
6. Si Nina se hubiera ahogado, entonces su cadáver no podría haber nadado una distancia de cuarenta millas desde la ciudad durante seis u ocho horas.
7. Dado que a dieciséis millas de la ciudad de Kura, debido a las aguas poco profundas, forma tres islas y se divide en tres brazos, de solo dos o cuatro pulgadas de profundidad, su cadáver difícilmente podría nadar más allá de este lugar.
Si el cadáver hubiera nadado por esta parte del río, se habría dañado significativamente, ya que el fondo del río en este lugar es rocoso y desigual. Sin embargo, no se encontraron abrasiones ni rasguños en el cadáver.
Una autopsia forense realizada el 25 de julio también estableció que Nina no podía ahogarse.
La sospecha del asesinato surgió de las autoridades investigadoras con respecto a David y Nikolai Chkhotua. Ambos conocían a Nina de cerca y bien, estaban bien orientados en la zona y tuvieron tiempo suficiente para ocultar las huellas del crimen. La sospecha del asesinato de N. Andreevskaya recayó en personas cercanas a ella también porque siempre había perros enojados en el patio de la casa, que no permitían que ningún extraño se acercara. Además, la ausencia de motivos visibles para cometer el delito (robo, violación) también indicaba que podría haber sido cometido por personas que estaban en estrecha relación con N. Andreevskaya. Pero como era difícil admitir que el crimen se pudo haber cometido en la casa, Koridze, Gabisonia y Mcheladze fueron llevados ante la justicia junto con Nikolai y David Chkhotua.
Todos los implicados en este caso negaron inicialmente tanto el hecho del crimen como su participación en el mismo. Más tarde, sin embargo, Zarab Koridze e Ivan Mcheladze, negando su participación en el asesinato de N. Andreevskaya, dieron las siguientes explicaciones.
El 22 de julio, después del regreso de los Andreevsky de la ciudad, ordenó David Chkhotua. Zarabu Koridze para ensillar el caballo y servirlo a Nikolai, que iba a dar un paseo. Después de que Nikolai regresó de una caminata, David le ordenó a Koridze que guiara correctamente al caballo, que estaba muy exhausto y enjabonado. Al mismo tiempo, David llamó a Ivan Mcheladze y le sugirió que matara al perro más grande y feroz y encerrara al resto de los perros en un establo. Cuando Ivan le preguntó por qué los perros estaban encerrados, David respondió:
Después de eso, David ordenó a Iván que se fuera a la cama y él fue a la ciudad para recibir a los invitados. Pronto apareció realmente en el patio, acompañado de algunos sobre personas. Por curiosidad, Iván los siguió, y aunque David, que se fijó en él, le ordenó que regresara, de todos modos los siguió. Mcheladze notó que pronto las personas que estaban en el jardín se movían rápidamente y al mismo tiempo se escuchaban ligeros ronquidos. Mirando de cerca, Iván notó que David y la gente que estaba con él llevaban el cadáver de una mujer al río. Si tiraron el cadáver al río o no, no lo sabe, porque estaba muy asustado y quería huir. Sin embargo, David no lo dejó escapar: agarró a Iván Mcheladze por los cabellos y le ordenó no contarle a nadie lo sucedido.
Zarab Koridze, que lo observaba desde la plataforma a la salida de la casa, reprodujo la situación del incidente aproximadamente de la misma manera. Nikolai y David Chkhotua lo vieron, y David le ofreció a Nikolai que matara a Koridze, pero Nikolai no estuvo de acuerdo y lo liberaron bajo juramento de no extraditarlos.
Independientemente de estos testimonios, todos los sospechosos del crimen fueron procesados por el asesinato premeditado de Nina Andreevskaya de común acuerdo entre ellos. David y Nikolai Chkhotua fueron reconocidos como los iniciadores del asesinato. En cuanto al propósito del asesinato, se describe en la acusación de la siguiente manera. David Chkhotua albergaba una malicia oculta hacia N. Andreevskaya debido a: 1) la actitud de desconfianza hacia él por parte de esta última, expresada no solo en privarlo de la autoridad para participar en su lugar en la división de bienes, sino también en apartarla de la administración de los bienes heredados por ella; 2) el descontento, llegando al punto de los enfrentamientos, como resultado de que las pertenencias de Nina estén en la casa de Sharvashidze bajo la supervisión de David.
El jurado, después de considerar el presente caso, declaró culpables a D. Chkhotua y Gabisonia y condenó al primero a 20 años y al segundo a 10 años de trabajos forzados. N. Chkhotua fue absuelto. Ante la apelación y protesta del fiscal, el caso fue revisado por la Sala Judicial de Tiflis del 25 al 30 de noviembre de 1878. A pedido de la defensa, se designó un examen médico forense, que concluyó que no había signos de muerte violenta. sobre el cadáver. VD Spasovich actuó como uno de los defensores en la corte de apelaciones.
* * *
Señores de la Sala Judicial de Tiflis, señores jueces de la corona, señores jueces de la ley, es decir, los que se dedican a servir la ley, a cumplirla sagradamente e interpretarla racionalmente, permítanme comenzar mi discurso defensivo con las palabras de la ley. sí mismo.
El artículo 890 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal establece que cuando las sentencias sean revisadas por revocación del reo, la pena determinada para él no sólo podrá ser reducida, sino incluso anulada en su totalidad. Estas palabras están llenas de profundo significado, son el ancla de salvación para aquellos desdichados mártires que, habiendo sido condenados en primera instancia, me confiaron su destino. Si la apelación no es un ritual muerto, si el procedimiento de apelación no es una pérdida de tiempo, tedioso como todo lo inútil, si las palabras de la ley que acabo de leer son reales, vivas, entonces son las siguientes: que estos presos son todavía personas indecisas, que aún no han sido condenados, no expuestos, que pueden volver a la sociedad, de la que estuvieron separados durante mucho tiempo por los muros de la prisión; que debe ser crítico con la sentencia que los condenó, es decir, debe probarla y verificarla, por lo tanto, dudar de que sea justa, por lo tanto, asumir que tal vez sean personas inocentes, y mentalmente repasar todos los vínculos, consistentes en las conclusiones de la sentencia que los ataba, como cadenas, para saber si al menos algunos eslabones no se romperán, como hilos, y si por ello no caerán los grilletes de la sentencia de los acusados.
Esta obligación impuesta por la ley a los jueces de un tribunal superior, que tienen más experiencia, más información, lo que significa una mayor oportunidad de dudar sistemáticamente de la culpabilidad de los acusados condenados hasta que su culpabilidad se asiente completamente en la conciencia de los jueces de forma nueva e independiente, es una de las ventajas ante las que tengo el honor de hablar, un tribunal de apelación ante un jurado. En un juicio con jurado, que juzga más por impresión que por conclusiones lógicas, y una persona que todavía está acusada, y no una sobre la cual ya se ha pronunciado una sentencia condenatoria, no se ha establecido por ley ningún método para verificar una acusación, ninguna regla. de investigación, y para evitar enamoramientos, que son muy posibles cuando un caso se escucha en voz alta y despierta pasiones fuertemente, hay dos medios: por un lado, un juramento del jurado: emitir un voto de acuerdo con lo que Veo y escucho en juicio (artículo 666 de la Carta de Enjuiciamiento Criminal), y, por otro lado, los preliminares casi inevitables por parte del presidente en el discurso final: olvidar todo lo que podría llegar al jurado en un rodeo. manera, en forma de relatos, rumores, rumores, orales o impresos.
Los jueces de la corona no necesitan tales preliminares y juramentos. Según la ley, es decir, según el apartado 2 del art. Arte. 797 y 892 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, el tribunal debe justificar la decisión explicándola y taviv no con ningún otro dato, sino solo con las pruebas y pruebas presentadas al caso.
Según el artículo 737 de la Carta Procesal Penal, el fiscal confirma la acusación en la forma en que se presenta en el juicio, de la misma manera que la defensa, según el artículo 744 de la Carta Procesal Penal, presenta sus explicaciones. en la misma forma; además, se prohíbe a cada una de las partes competidoras insertar, referirse o citar circunstancias que no fueron objeto de la investigación. Si se prohíbe a las partes utilizar datos que no están disponibles en el caso, si el tribunal solo puede motivar su decisión por las pruebas y pruebas disponibles en el caso, entonces es claro e indiscutible que tanto la competencia como la decisión tienen lugar en un círculo claramente definido y limitado, sobre la base de hechos, dentro de las fuentes; y las únicas fuentes que pueden ser cuatro tomos de la averiguación previa, dos tomos de las actuaciones del juzgado de distrito y de la sala judicial, y el complemento de la investigación judicial.
La necesidad que establece la ley de olvidar todo lo que está fuera del caso es de tremenda importancia en el presente caso, porque en el lienzo de la realidad, como la maleza, han crecido cuentos de hadas, leyendas y mitos, que deben ser arrancados y arrancados en para llegar a la verdad. Dejando de lado el elemento de cuento de hadas, según la ley, la investigación judicial según las fuentes debe consistir en la investigación de la verdad exactamente de la misma manera que cualquier investigación de la verdad, por ejemplo, la investigación histórica. Hubo un hecho en la historia, del cual surgió una historia verdadera, una leyenda, una leyenda, que constituye una idea andante, aunque falsa, sobre el tema; la falsedad mezclada con la verdad.
¿Qué hace un historiador?
Él niega toda la leyenda, restaura minuciosamente la verdad de las fuentes y revela el hecho en una nueva forma. Puede ser que la nueva representación obtenida de esta manera no coincida completamente con la realidad, tal vez no la represente por completo, pero, sin embargo, es incomparablemente más cercana a la verdad, mucho más veraz que cualquier leyenda.
Habiendo probado así que la investigación debe realizarse sólo sobre las fuentes, y que sería ilegal basarla en otra cosa que no sean las fuentes, me tomaré la libertad de explicar cómo deben usarse estas fuentes que he citado. Los métodos y técnicas de uso de la fuente están en estrecha relación con la estructura de la corte. Cada tribunal organizado de manera única funciona de manera diferente, y existe una diferencia fundamental a este respecto entre un juicio con jurado, que finalmente decide los casos en una sola instancia, y un tribunal en la Cámara de Tiflis, que decide los casos en apelación.
El principal tipo de procedimiento judicial en el poder judicial es un juicio con jurado. Casi todas las decisiones de casación, incluso las de carácter más general, se han aplicado y adaptado a ella. En un juicio con jurado, no se ofrecen todas las fuentes; aquí, por así decirlo, todas las ramas silvestres se truncan cuidadosamente; está prohibido leer las propias confesiones, los experimentos de investigación y algunos documentos; no pueden ser sometidos a juicios y prueba física. Ustedes, señores jueces, son mucho más libres a este respecto, consideran todo el caso desde la primera página hasta la última, lo conocen mejor que el jurado, saben más, pero están acostumbrados a ser críticos con las fuentes de una edad joven, no hay motivos para que el legislador elimine artificialmente aquellas fuentes en las que no confía del todo.
Como un historiador los usa a todos, usted usará todas las fuentes y me permitirá referirme a cualquier fuente, siempre que esté disponible en el caso. Pero por el hecho de que usted está considerando el caso en segunda instancia, sin repetir toda la investigación judicial, su conocimiento es menos directo, su estudio es menos visual, su experiencia tiene un carácter más libresco, de papel; cada letra en el protocolo pesa algo, y no me estorbarán cuando pese palabras, letras y hasta comas, destruyendo fabricaciones, distorsiones de la verdad y adornos en su misma fuente.
Además de estas dos diferencias esenciales, hay otra, una tercera, a la que se le atribuye gran importancia, pero a la que les pido que no presten atención. Yace en el hecho de que como el jurado no motiva su decisión de ninguna manera, y usted está obligado a motivar, el jurado es incomparablemente más audaz y más decisivo en sus juicios, lo que el jurado puede y debe tomar más en su conciencia. La justicia del jurado es falible y adictiva, pero está menos desacreditada.
Cuando existe, y sin duda existe, el hecho de un delito, y, por otra parte, en el imputado son más fuertes sus motivos para cometerlo, impulsos certificados y aspiraciones de aprovechar los frutos de la vida o, al menos, tenso esperando resultados, luego cientos de veces vi y experimenté, para la conciencia del jurado esto es suficiente: el puente aéreo se lanza audazmente en un arco armonioso desde el crimen hasta los motivos, incluso si no había el más mínimo rastro de la mano del acusado en el caso. De vosotros, señores del juez, por encima de pasiones y manías, obligados a dar cuenta de cada uno de vuestros agua, generalmente se requiere que, incluso si el hecho de un delito y los motivos están presentes, la culpa del acusado se reconoce solo cuando hay algún acto externo al menos pequeño, pero certificado del acusado de un delito, una manifestación visible de su voluntad en el mundo exterior camino del crimen.
Supongamos que N. Andreevskaya fue estrangulada y luego arrojada al agua, supongamos que se encontraron motivos plausibles, ¿por qué los acusados Chkhotua y Gabisonia la querían muerta? Pero demuestre que su mano pasó a lo largo de su cuello y pecho, demuestre esto en relación con cada uno de ellos, y si no puede hacer esto, demuestre que hubo un acuerdo común entre ellos para matar a N. Andreevskaya. Esta exigencia, que siempre se ha hecho casi y no sin razón en relación con los tribunales de técnicos y que se deriva del hecho de que siempre se esperan de ellos sentencias menos condenatorias en general, pero también, por ser jueces entendidos, menos y deplorables errores judiciales, tiene un significado enorme para los de los acusados que son satélites de otras lumbreras, titilan en su brillo y son condenados al mismo tiempo, según la regla general:
"¡pero quién los arreglará ahí!".
Tales son Gabisonia y N. Chkhotua en este caso, y Meliton Kipiani habría sido lo mismo si el fiscal no hubiera llegado a una conclusión sobre la terminación de su procesamiento. Estuvieron en la escena del crimen en el momento de su comisión, y ¿por qué no lo saben? Entonces son culpables.
Declaré que, de acuerdo con las condiciones de la estructura y los procedimientos del tribunal, podía con buena razón apoyarme en esta base y, suponiendo que se pudiera haber cometido un estrangulamiento, afirmar que no se probó la culpabilidad de los acusados en él, no se probó su participación, que Nina A... puede ser asesinada, pero no son los asesinos, que desconocidos pueden entrar al jardín, bajar y arrojar a su víctima por el acantilado al agua, que ellos pueden vigilar ella cuando entró al agua y comenzó a bañarse, y luego la estrangularon, y nunca se sabe cómo hacer tales suposiciones, no del todo plausibles, pero no físicamente imposibles. Pero, señores jueces, rechazo este medio, lo tiro por innecesario, quemo mis naves ante vuestros ojos. Me mantengo firme y sin dudarlo sobre el punto de vista de la corte y asimilo el siguiente dilema:
1) o N. Andreevskaya se ahogó por accidente, y luego la justicia penal no tiene nada que hacer; 2) o fue asesinada y luego arrojada al agua, pero asesinada nada menos que por sirvientes, y luego entre estos sirvientes se encontraban como instigadores, o como físicamente culpables, o, al menos, como cómplices y protectores, D. Chkhotua y Gabisonia, pero no N. Chkhotua, quien, a juicio del tribunal, no podía saber nada del crimen y del que tendré que hablar por separado, respecto de la protesta del fiscal.
Planteado este dilema, lo resuelvo directamente y lo pongo como tesis, que debo probar y que espero probar, tesis en cuya plena verdad estoy profundamente convencido y que me es más clara que a plena luz del día, a saber , que N. Andreevskaya, bañándose, se ahogó y que, en consecuencia, nadie tiene la culpa de su muerte.
Para probar esta tesis, sigamos el cadáver de N. Andreevskaya desde el momento en que fue encontrado en Karayaz, sigamos el camino que recorrió este cadáver, lleguemos al lugar en el sitio donde se encontró su vestido, hasta el momento en que ella se separó de la madre, y hasta las circunstancias que precedieron a su desaparición, y en este análisis de los hechos, ordenaremos, como granos de un rosario, todos aquellos que están ensartados unos sobre otros, como prueba acusatoria de la acusados Al analizar, espero convencerlo de que no sobrevivirá ni una sola pieza de evidencia, todas se desmoronarán en arena fina; algunos de ellos, de los hechos, se convertirán en lo contrario: fábulas, otros asumirán el significado de indiferentes, otros más, dudosos, y todo el castillo de acusación construido artificialmente se convertirá en una bruma, en un espejismo.
Terminé mis explicaciones preliminares, disculpándome por su extensión, pero tal es mi hábito adquirido de prestar atención en primer lugar a las técnicas y métodos de investigación. En cualquier estudio, ellos son lo principal, ellos. casi todo, todo error tiene su raíz en un método erróneo, en un método falso.
Por lo tanto, le pido que se transfiera mentalmente a Karayaz y esté presente en las circunstancias de la búsqueda y autopsia del cadáver.
El miércoles 22 de julio de 1876, el mismo día del misterioso incidente, la desaparición de N. Andreevskaya, dos pescadores bajaron por la mañana a Ortachali en odres de vino. Una hora más tarde, al mediodía, se detuvieron en Navtluga y al anochecer llegaron al pueblo de Takly. Uno se llamaba Pidua Menabdi-Shvili, el otro era Estate Chiaberov, apodado Natashka. Hay dos taklovs: en el lado izquierdo de Kura - Kara-Takly y en el lado derecho - Ak-Takly. Tomaré la suposición más desfavorable para los acusados, a saber, que pasaron la noche en Ak-Takly. Según el protocolo de la investigación judicial, según Chiaberov-Natashka, no pasaron la noche en Ak-Takly, sino en una zona cercana a Ak-Takly y denominada Kenchi-Kara. Al amanecer (lo que sucede según el calendario a fines de julio a las 4 horas 58 minutos, me tomo 5 horas para redondear la cuenta) se lavaron y bajaron a la bifurcación derecha del Kura, al lugar donde había sido colocado incluso antes por ellos con niños y era necesario revisar los anzuelos de las redes.
El lugar donde había redes y anzuelos estaba tan lejos del lugar de pernoctación como este patio del Tatar Maidan, en cualquier caso, más de una versta. Yo creo que al menos media hora se debe permitir para el viaje. Así que a las cinco y media de la mañana examinaron las redes y se dispersaron; Pidua subió, Estate Chiaberov bajó. Pero aun así se mantuvieron separados el uno del otro a una distancia de un grito humano. Después de una hora y media o dos horas, dice Chiaberov, escuché el grito de Pidua; el sol ya estaba bastante alto. El grito fue causado por la vista del cadáver, y el hallazgo del cadáver se produjo, así, a las siete o siete horas y media, lo que también coincide con las palabras de Pidua: el sol aún no estaba muy alto, o sea , estaba lejos de su apogeo de altura. Este cadáver flotaba libremente sobre el agua envuelto en lino y brazaletes, con el pelo suelto, los ojos y la boca cerrados.
El rostro es blanco, tranquilo, como el de un ángel dormido; sus piernas estaban separadas por dos pulgadas, sus brazos levantados, en los codos, alrededor de su pecho. Experto en ahogamientos, Pidua, que había visto más de quince cadáveres, no pudo soportarlo e hizo la siguiente inducción, ejemplo de inducción empírica, que difícilmente encuentra justificación en la medicina forense; cadáver: las mujeres siempre flotan boca arriba, y los hombres cabeza abajo. Nadó con los pies por delante. El lugar donde se encontró el cadáver se encuentra debajo del puente Karayaz, por lo tanto, cerca de las bifurcaciones de Rishakal.
Los pescadores desnudaron el cuerpo y, colocándolo en una isla, tomaron medidas para informar a las autoridades sobre el hallazgo. A una distancia del lugar donde se encontró el cadáver, en dirección a Tiflis, en el área de Shaburov, se encontraron con los campesinos Ivan Arutinov y Gigol Karakozov, que se dirigían a la ciudad, quienes, aunque se dirigían a la ciudad, llegaron a la isla para ver el cadáver. La impresión general de los cuatro es que el cadáver estaba fresco, limpio; mientras tanto, ya entonces estaba desnudo; no había absolutamente ninguna lesión ni signos: ni en el cuello, ni en el pecho (abrasiones), ni rasguños, sino solo, dicen Pidua y Chiaberov, que había una mancha azul en el brazo izquierdo.
Según el testimonio de Pidua y Tsinamzgvarov, la mancha azul estaba debajo del pliegue, en la misma muñeca de la mano izquierda. Les pido que presten atención a estas cuatro indicaciones que son completamente consistentes entre sí: esto no es que no se hayan dado cuenta, sino que no hubo absolutamente ninguna mancha ni mancha. Cuando se levantó el cadáver, según Pidua y Arutinov, brotó sangre rojiza de la boca, como si estuviera diluida en agua. Pidua dice que se escaparon unas gotas de líquido y Arutinov dice que dos cucharas.
Durante el interrogatorio, Pidua explicó: era un líquido en el que se mezclaba sangre.
Para protegerlo de una descomposición rápida, el cadáver desnudo fue enterrado inmediatamente en un agujero, por supuesto, no profundo, cubierto con arena, cubriéndolo con maleza. Está claro que las partículas de tierra no podían dejar de adherirse al cuerpo, pero considero mi deber decir que, según el testimonio de Pidua y Kobiev, no se encontró tierra ni arena en las manos entre los dedos, debajo de las uñas. Un día después, es decir, el 24 de julio, a las siete de la noche, la policía a cargo del Dr. Mrevlov, con notable imprecisión y negligencia, realizó la autopsia del cadáver para trasladarlo al teatro anatómico.
La policía, Mrevlev, Kobiev, Tsinamzgvarov se pararon en la orilla y enviaron a la isla a pescadores desnudos de Arutinov, quienes, después de desenterrar, flotaron el cadáver desnudo río abajo hasta el lugar donde estaban parados los investigadores y, por supuesto, el cadáver. fue lavado de partículas de tierra y arena, y si había granos de arena o briznas de hierba entre los dedos y debajo de las uñas, entonces deberían haber desaparecido. De su estancia en una fosa poco profunda quedaron huellas externas, canaletas profundas y estrechas, probablemente de malezas, que habían carcomido la masa, que había perdido toda rigidez y se había reblandecido por la descomposición.
Además, se dice que en los dedos de los pies la piel parecía estar carcomida superficialmente, probablemente por ratas de campo. Permanecer en el agua funcionó junto con el calor abrasador del sol de julio. El cuerpo estaba completamente podrido. Ambas mejillas, párpados, cuello y parte superior del tórax presentaban la apariencia de superficies de color rojo oscuro con un tinte azulado, cubiertas de burbujas. Lo mismo estaba representado por la espalda, ambos lados del pecho y del abdomen, lugares debajo de las rodillas, las superficies posteriores de ambos miembros superiores, y también las orejas; incluso la piel se desprendió de la espalda y de los antebrazos. El cuerpo fue entregado al barbero Shah-Nezidov, quien lo perforó con un alfiler o refuerzo en el estómago en dos lugares y lo entregó al teatro anatómico en Tiflis. Un protocolo rápido, descuidado y superficial del 24 de julio apenas mencionaba algunos detalles.
La verdadera investigación comenzó solo en el teatro anatómico el 25 de julio, exactamente dos días y medio después de la desaparición de N. Andreevskaya, es decir, sesenta y una horas desde el momento de su supuesta muerte. Si estaba completo, si era exacto, eso es lo que se me permite dudar. La actividad de los médicos debe ser doble: constatar los hechos en los actos de los exámenes y las conclusiones de las conclusiones. Consideremos ambos por separado.
Desde el lado formal, todo está como debe ser.. Se realizó un examen externo, y luego una autopsia de la cabeza, cavidades abdominales y torácicas, durante este examen externo, se omitieron signos que indudablemente existían en el cadáver, no se hicieron punciones. mencionado trucos en el estómago de Shah-Nezidov, o incluso una señal tan importante, según la cual el cadáver fue reconocido el 24 de julio como el cadáver de N. Andreevskaya del lado de Sharvashidee, Andreevskaya y Chkhotua, a saber, cortar, es decir, cortar del dedo índice de la mano izquierda. Pero el acto de inspección incluido textualmente no es del todo aceptado y no verificado por el examen, y creo que probaré, certificados erróneos por parte del investigador, que no tiene derecho a certificar nada de eso, porque son lo que está buscando, a saber, que N. Andreevskaya no pudo bajarse en el rellano que sus zapatos no están sucios, lo cual es plausible, no se ahogó, sino que fue acosada.
En lugar de decirles, aquí hay un cadáver para ustedes, la pregunta controvertida: Andreevskaya se ahogó o la mataron y la tiraron al agua, se les ofrece toda la investigación, en extracción, con la conclusión ya preparada de que la mataron y la obligaron a busque señales que sean consistentes con esta conclusión. Y en lugar de defender la independencia de su investigación, los médicos sacan una conclusión en su acto y dejan salir todo lo que no es del examen. tiene relación directa con él, contrariamente a la Carta de Medicina Legal, que prescribe hacer constar en el acta hasta las cicatrices, verrugas y marcas de nacimiento, y no sólo la ausencia de uno de los miembros del cuerpo.
La palabra "clavo" se cambia a "dedo", ya que el dedo índice estaba desfigurado, debido a que el primero, probablemente, era un comedor de clavos. Del examen extraemos las características que considero esenciales: la punta de la lengua está presionada, la boca y los ojos están cerrados, salió icor de la boca, el cuerpo está hinchado, la piel se despega, donde había manchas moradas. , ahora, como en la cabeza, cuello, pecho, costados, manchas cadavéricas verdes. También hay manchas azul-púrpura con hematomas severos en ambos muslos, así como en la espalda, debajo del omóplato, en la parte inferior de la espalda, en ambos hombros, en ambas piernas.
El examen interno presenta lo siguiente: debajo de la piel en todos los huesos del cráneo, hematomas extensos en forma de bolas oscuras sueltas que yacen en una masa sólida. El cerebro está anémico, fuertemente descompuesto, sin signos de hemorragia. Los huesos están intactos. En el tórax, con integridad total de las costillas, contusiones en los músculos pectorales en forma de islas. Los pulmones no dormían, sangre pálida; el corazón está vacío, en el saco pericárdico hay una acumulación abundante de líquido seroso. No hay nada especial en el estómago, ni el más mínimo signo de intoxicación, pero tampoco hay agua; la vejiga está vacía. En las partes genitales, la mucosa vaginal está pálida, lo que es un signo importante de ausencia de regulación.
El bazo está moderadamente reducido. Finalmente, en el cuello, contra la cavidad yugular, entre los músculos del cuello, había un hematoma del tamaño de dos kopeks; cuello sin daño de cartílago, con mucosas de laringe y tráquea enrojecidas, pero sin líquido espumoso. Estos son los hechos principales. Veamos ahora la conclusión.
La conclusión consta de resultados negativos y positivos. Un resultado negativo es el resultado en el que todos los expertos -Goralevich, Glavatsky, Blumberg y Pavlovsky- coincidieron con una unanimidad asombrosa, a saber, que no hay signos de ahogamiento, porque no hay dos signos que sean constantes y caractericen la muerte por ahogamiento , y a saber, espuma en la boca y edema pulmonar, y agua menos permanente en el estómago y arena debajo de las uñas. La espuma en la laringe permanece durante tres días, luego pasa a la pleura, queda moco, que se puede ver al tercer día. El edema en los pulmones aumenta su volumen; presionan las costillas que los presionan, y solo cuando el líquido se filtra en los tejidos vecinos, los pulmones se caen y tienen la mitad de su tamaño anterior. En este caso, no hubo hinchazón ni hundimiento.
También se estableció unanimidad completa en el más importante de los puntos del resultado positivo, en la cuestión de los hematomas. Esos coágulos de sangre en masas espesas que se ven en casi todas las partes del cuerpo se reconocen como fenómenos intravitales de origen traumático, es decir, causados por N. Andreevskaya por la violencia desde el exterior, y se reconoce como inverosímil que pudieran aparecer desde el exterior. los golpes de una mujer que se ahoga o una mujer que acaba de ahogarse, en los que acaba de detener la vida, pero aún continúan las contracciones del corazón y la circulación sanguínea. Esta conclusión se hizo de manera resuelta y categórica, como cortada con un cuchillo.
Los moretones no podían mezclarse con fenómenos cadavéricos. Goralevich incluso determinó que no uno, sino cuatro, cuatro, ni más ni menos, habían sido golpeados. Según Glavatsky, se asestó un golpe con un cuerpo sólido, no particularmente fuerte. Según Blumberg, los hematomas son un signo de estrangulamiento, lesión traumática y violencia en general, más seguros que una soga apretada alrededor del cuello de un cadáver.
Pavlovsky afirmó que "las manchas post-mortem nunca están en paquetes y es casi imposible mezclar hematomas con manchas cadavéricas. La ausencia total de abrasiones y heridas llevó a los expertos a concluir que las manchas podrían provenir de hematomas que no eran particularmente fuertes o de Los moretones eran especialmente llamativos en el cráneo y una mancha en el cuello contra la cavidad subyugular, del tamaño de una moneda de veinte kopek.
Al evaluar el impacto de los hematomas en la muerte de N. Andreevskaya estalló la controversia y las opiniones se dividieron. El más cauteloso de los médicos, Glavatsky, formuló su opinión bastante "vagamente". Según él, la muerte se produjo por asfixia, es decir, por bloquear el acceso del aire a los pulmones. La conclusión es bastante elástica, porque cabe tanto estrangulado por la fuerza apretando la boca, y asfixiándose, quien perdió el conocimiento y dejó de respirar, se ahogó. El resto de los médicos se rebelaron, defendiendo la violencia externa con heridas.
Según Pavlovsky, N. Andreevskaya fue estrangulada presionando su cuello sin dañar la laringe. cartílago, y según Blumberg, el papel principal no lo jugaron los signos en el cuello, sino los golpes en la cabeza, que causaron una conmoción cerebral. La conclusión es conveniente y difícil de refutar en vista del hecho de que, en primer lugar, el cerebro estaba en estado de completa descomposición, lo que no permitió su examen, y, en segundo lugar, la contusión no deja huellas, por lo que, como suposición, es irrefutable, no se puede comprobar. en el sentido de admitir todos los sistemas opuestos al mismo tiempo.
Glavatsky reconoce la naturaleza traumática de las manchas y la conmoción cerebral y piensa que la muerte se produjo más por estrangulamiento que por ahogamiento, aunque los signos de ambas muertes son los mismos. Según Goralevich, la muerte siguió a la totalidad de todas las lesiones externas, es decir, a la presión en la garganta y el pecho. Pavlovsky atribuye la fuga en la cavidad yugular a la presión que cortó el acceso de aire a los pulmones y por lo tanto provocó la asfixia. Blumberg, defendiendo su hipótesis de commotio cerebri, incluso sabe de la manera más precisa cómo se cometió el asesinato: primero, se dieron golpes en la cabeza, estos golpes no causaron la muerte instantánea, sino que llevaron a N. Andreevskaya a un estado inconsciente, en la cual fue estrangulada e inmediatamente arrojada al agua. Pero Blumberg sabe bastante, y no solo en temas relacionados con su especialidad; él sabe, por ejemplo, según consta en el expediente judicial, que el cadáver no flotó río abajo en absoluto, sino que sólo fue depositado en un lugar poco profundo, donde lo encontraron los pescadores.
Esta es la esencia principal de la opinión de los expertos, de la que libero todo lo secundario, como las historias sobre limo y arena, que no están allí, pero los ahogados ciertamente deben tenerlas en lugares profundos, sobre agua en los pulmones y el estómago, que puede no estar allí, sobre una vejiga urinaria vacía. burbuja, que Blumberg insiste en que esté vacía, pero inmediatamente se da cuenta de que los científicos rechazan esta característica. Según la naturaleza especial de nuestro caso, toda la clave de la posición radica en lo que constituía el sujeto del examen: ¿se ahogó o fue asesinada y arrojada al agua? Fuera de esta pregunta, todo lo demás, como intentaré demostrar, no es importante y es una bagatela.
Y sobre este tema, en las respuestas de los peritos, los imputados ya habían sido condenados a muerte. Lo único que le quedaba al tribunal era o dudar y llamar a otros peritos aún más experimentados, o aplicar, por así decirlo, su sello a la pronta condena, porque ni yo, ni mi venerable adversario, ni los señores de la juez sepa, no podemos ni tenemos derecho, por nuestra ignorancia decidir qué signos en el cadáver corresponden a ahogamiento y cuáles a estrangulamiento.
El tribunal hizo exactamente eso, pero después de eso surge la pregunta, cuál es el punto de la parte, e incluso del condenado, para objetar tal veredicto pronunciado por representantes de la ciencia. Yo, señores, respeto toda autoridad legal, según la ley legal o según la naturaleza y leyes de las cosas, pero no admito autoridades incondicionales, especialmente cuando la suerte de una persona, la pena de muerte o trabajos forzados depende del oráculo de esta autoridad ¿Qué puede ser más santo y más fuerte que un laudo arbitral según un registro formal, e incluso puede ser casado por un tribunal; del mismo modo, qué puede ser más fuerte que una palabra pronunciada por un representante de la ciencia en nombre de la ciencia, pero esta palabra puede o no ser respetada, y no debe ser respetada cuando no contiene las condiciones bajo las cuales se convierte en Convincente.
Cuando llega a ser convincente, entonces, como usted sabe, el tribunal no está legalmente obligado a obedecerla. Pero hay casos en que no está moralmente obligado a obedecerle. Por lo tanto, surge la pregunta sobre la relación entre las dos autoridades, la corte y la ciencia, una pregunta que no se entendió claramente y se planteó torcidamente incluso en la decisión del Tribunal de Distrito de Tiflis.
Permítaseme centrar la atención de la Cámara en él durante un tiempo. Todo juicio es una deducción lógica, toda deducción tiene la forma de un silogismo; todo el que ha cometido tal o cual acto está sujeto a tal o cual castigo, dice la ley - esta es una gran premisa. Y cometió tal o cual acto, una premisa menor, expresada en el veredicto del jurado. Por tanto, A. está sujeto a tal o cual sanción, añade el tribunal en su resolución. En el curso general y el trabajo de la deducción judicial, hay episodios, entre los que pertenece la pericia. También está todo construido en forma de silogismo, en cuya conclusión participan tanto los expertos como el tribunal.
La deducción con la ayuda de expertos tiene la siguiente forma. La gran premisa se presenta de esta forma: si hay signos 1, 2, 3, entonces tenía si el lugar es el estrangulamiento o el envenenamiento, o la expulsión del feto? Nadie puede deducir esta proposición, excepto un especialista, no sólo un especialista en medicina en general, sino también un especialista en medicina forense. Hay personas que han dedicado toda su vida a ayudar a un enfermo vivo, que sin embargo no confío para nada en decidir la causa de la muerte de un sujeto al que no observaron con vida, igual que no te aconsejo contactarme, aunque sea abogado, sobre una cuestión financiera, porque sólo eso, como abogado, el derecho financiero no me puede ser ajeno, o sobre cuestiones de arquitectura, porque, siendo, por ejemplo, una persona hábil en la construcción del discurso , debo ser hábil en cualquier otra estructura, incluso edificios de piedra. La gran premisa es una posición que no es accesible a los profanos.
Pero si contiene una contradicción en sí mismo, si es puramente empírico, es decir, ofrece un hecho desnudo, pero no explica las leyes del hecho, si, finalmente, es completamente contrario al significado libresco popular, que ahora es tan difundida por la prensa, entonces es comprensible que el tribunal pueda y deba dudar de la gran premisa y o rechazarla por completo, o prescindir del examen en absoluto, o acudir a otras personas bien informadas, especialistas en la plaza.
En cuanto a la segunda premisa, se expresa así: en este caso, por ejemplo, se encontraron algunos signos en el cuerpo de Andreevskaya, correspondientes al concepto de asesinato, estrangulamiento, envenenamiento. En la derivación de esta premisa, que se toma prestada de protocolos y testimonios, ambos elementos, tanto jueces como peritos, toman parte igualmente viva y directa, controlándose mutuamente. En consecuencia, si un perito hace pasar por signo algo que ninguno de los testigos dice, o algo que no está en absoluto en el visum repertum {Ley de Inspección}, entonces el tribunal tiene derecho a decir: este signo no existe, es falso, esto es una fantasía, elimínalo por completo.
Cuando ambas premisas están presentes, la conclusión se sigue por sí sola y el tribunal mismo la extrae, sin expertos en absoluto, además, puede legalmente no extraerla. El artículo 533 del Estatuto de Procedimiento Penal se aplica también a los procesos penales. Con base en este artículo, el tribunal no está obligado a obedecer la opinión de personas cultas, que no concuerde con la dignidad de las circunstancias del caso, pero está moralmente obligado a obedecer, siempre que sea firme y resista. la prueba de esos criterios que tuve el honor de exponer.
Habiendo esbozado los fundamentos lógicos sobre los cuales lo profano, lo que son los jueces y las partes, puede, por supuesto, no en esencia, sino solo desde el exterior, desde el punto de vista casacional, por así decirlo, tratar el caso, permitiré yo mismo aplicar estos criterios al examen del caso de N. Andreevskaya.
Creo que no ofenderé y no diré nada desagradable para los expertos de Blumberg, Glavatsky, Goralevich y Pavlovsky, diciendo que no solo son aficionados, sino que tampoco son especialistas completos; semiespecialistas, por así decirlo, como, por ejemplo, qué crítico sería si me permitieran resolver sutiles cuestiones de derecho policial, financiero o administrativo. Todos los peritos son personas hábiles para socorrer a un enfermo vivo, pero no para investigar las causas de la muerte de un muerto.
Las conferencias sobre medicina forense, esa especialidad extrema en el círculo del conocimiento médico, es un tema secundario que permanece en nuestros cuadernos, y en algunos libros de texto impresos, y en nuestra propia experiencia: una docena o dos de autopsias, y estos experimentos están lejos de ser suficientes. todo esto contribuye a la formación de inducciones apresuradas, conclusiones generales a partir de unos pocos ejemplos al azar.
Ninguno de los expertos pudo explicar genéticamente los signos de ahogamiento y estrangulamiento; dicen que si pero no dicen porque? Por otro lado, hubo generalizaciones, por ejemplo, en Blumberg, sobre el vacío de la vejiga, que él mismo tuvo que rechazar, tan completas como las generalizaciones de Pidua: los hombres ahogados nadan boca abajo, y las mujeres ahogadas al revés. Con tal examen de no muy especialistas, la literatura y los libros son muy importantes.
El conocimiento no se mantiene en secreto; hay libros de texto impresos para cada saber, la experiencia capitalizada de siglos enteros, presentada en forma accesible. Si estos libros dicen directamente lo contrario de lo que dicen los expertos vivos, entonces no recomendaría juzgar por los libros por las razones que expondré más adelante, pero recomendaría que tampoco creas a los expertos sobre este hecho, y si no crees estos hechos, entonces eso es todo, el encanto de su autoridad ha desaparecido, no confías en ellos en absoluto. La autoridad es algo integral, como una conspiración. Una vez que fallas en un punto, fallará en su totalidad. Pero incluso una mirada superficial a los libros de texto más famosos y más utilizados es suficiente para hacer temblar toda fe en la experiencia. Los libros dicen lo contrario de lo que la experiencia.
Señores, no soy un experto, pero hojeé los libros de texto, y esto es lo que encontré en los más comunes, que son: Casper Liman, para autopsia, Mоttelerweig, la traducción del profesor Krylov, Briandet Chaudet Tardieu y otros. Con respecto a los notorios y persistentes signos de ahogamiento, supuestamente ausentes en el cadáver de N. Andreevskaya, entonces, por ejemplo, incluso en Shaue Stein dice que no hay signos, no hay verdadero, estable, incluso la espuma es inestable, incluso edema pulmonar. Un signo que está presente aquí: la putrefacción, terriblemente rápida y comenzando desde arriba, desde la cabeza, es ciertamente constante. La espuma y el líquido espumoso ni siquiera pueden considerarse como tales.
Es realmente importante, pero solo cuando la muerte se produjo por asfixia. Cuando una persona, ahogándose, lucha con la muerte, reacciona y fuerza su fuerza para respirar, entonces la laringe, la garganta y los bronquios siempre contienen espuma, pero cuando la muerte ocurre por desmayo, hay una suspensión instantánea de la acción refleja de los pulmones y Al respirar, la pérdida de la conciencia ocurre sin dolor por apoplejía del nervioso y en la posición espiratoria del tórax, y luego la tráquea está seca y contiene solo un poco de agua sin espuma. Lo mismo puede decirse del edema pulmonar.
El agrandamiento de los pulmones proviene de la misma causa que la espuma: de una inhalación fuerte mientras se lucha contra la muerte; pero, en primer lugar, en la muerte por síncope, en la exhalación de la célula, el agrandamiento de los pulmones es un signo tan débil que Mittelerweig no lo colocó entre los signos de muerte por ahogamiento. En segundo lugar, además, llamaré la atención sobre la siguiente rareza en las palabras de los expertos. Reconocerían el ahogamiento si los pulmones estuvieran hinchados por las costillas o si estuvieran dormidos por la fuga de líquido a los tejidos vecinos, y si el cuerpo se encontrara en el momento de la transición de un estado a otro, entonces, obviamente, no habría ninguna de las dos cosas. uno ni el otro, ni A, ni B, sino un estado medio, no muy edematoso, pero con una leve hinchazón de aire.
Pero tengo un reproche más grave a los peritos que el de que tomaron una señal frívola -espuma por la boca- por grave, les reprocho que no comprobaron la existencia de esa señal en este caso, que con toda probabilidad era . Es algo como el agua en la boca, que Pidua ve, algo, ni sangre ni agua; agua, diluida con sangre, que derramó dos cucharas, en relación con el estado de enrojecimiento de la laringe y la tráquea, dio plena razón para pensar que la espuma era, pero desapareció, porque hubo una descomposición inusualmente rápida del cadáver y se no se pudo conservar al tercer día. Señores, los expertos prefirieron ignorar por completo el testimonio de los pescadores y se asentaron en la conclusión: no encontraron espuma, y por lo tanto, no estaba allí.
Uno de ellos, Glavatsky, explicó así el testimonio de los pescadores: la espuma podía desaparecer, pero quedaba moco, pero no había moco, la laringe estaba seca. Por favor, preste atención a esta revisión. Es expromtu, no figura en el visum repertum, no está confirmado por otros expertos. La obligación directa del juzgado era excluirlo precisamente porque si se produjera este importante y esencial hecho, entonces debería haber sido incluido en el informe de inspección, y declarado tan tardíamente, pierde todo significado. Sin embargo, el tribunal lo aceptó sin verificación, aunque la aceptación o no de un signo es una circunstancia de la vida cotidiana, y no hechos científicos, determinados y verificados por protocolos. Entonces, resulta que no se ha probado la ausencia de signos estables de ahogamiento.
Menos justificado aún está el reconocimiento de la presencia de estrangulamiento, que se prueba mediante hematomas. El punto más evidente de la posición es completamente falso: que las manchas no pueden mezclarse con hipóstosis o manchas cadavéricas por fugas de suero con pigmento sanguíneo a través de los capilares hacia los tejidos vecinos, y que, en cuanto hay coágulos de sangre, el daño intravital debe ciertamente han ocurrido. .
Mittelerweig dice que en el período de putrefacción las contusiones también cambian y entonces es casi imposible distinguirlas de las hipóstosis por medio de la imbibición. Las hipóstosis presentan una superficie uniformemente coloreada, sus signos de corte, ya que no penetran profundamente en el tejido; pero para determinarlos, es necesario cortar el músculo, y estos experimentos precisamente no fueron realizados por expertos en el cráneo. Aquí, lo que llaman una mancha estaba justo en los huesos, pero no en los músculos del cuello, cuya piel no estaba teñida, sino que solo entre ellos había una mancha del tamaño de una moneda de veinte kopeks. Ni siquiera estaban entre las costillas.
El visum repertum dice que las mallas esparcidas por los islotes en los músculos de las costillas se extendían hasta el periostio de las costillas, pero esta conclusión se extrajo personalmente de una comparación del enrojecimiento de las costillas con el del periostio, sin cortar todo el periostio. músculo, que apenas se hizo. Briand y Chaudet dicen que cuando la piel extirpada está empapada de sangre en todo su espesor, y este líquido es espeso y coagulado, entonces se puede decir con casi certeza que estas lesiones fueron causadas durante la vida.
Estos signos no pueden probarse en el visum repertum. Gran autoridad: Kasper, basado en los experimentos de él mismo, Engel y Bock, rechaza que los coágulos de sangre prueben el origen de la vida. Mayr dice que tan pronto como comienza la putrefacción, ya no es posible determinar si tiene ante usted un haz de sangre intravital o post mortem. La principal diferencia es que con los hematomas traumáticos, los límites del hematoma se indican con mayor precisión y nitidez, mientras que las manchas cadavéricas son más precisas.
Continuación.
No hay comentarios:
Publicar un comentario