Caricaturas de Barrister (Abogados) en revista inglesa Vanity Fair

sábado, 1 de noviembre de 2014

217).-THE KING v. CASEMENT 1917 ( Séptima parte) 16.-a



Luis Alberto Bustamante Robin; Jose Guillermo Gonzalez Cornejo; Jennifer Angelica Ponce Ponce; Francia Carolina Vera Valdes;  Carolina Ivonne Reyes Candia; Mario Alberto  Correa Manríquez; Enrique Alejandro Valenzuela Erazo; Gardo Francisco Valencia Avaria; Alvaro Gonzalo  Andaur Medina; Carla Veronica Barrientos Melendez;  Luis Alberto Cortes Aguilera; Ricardo Adolfo  Price Toro;  Julio César  Gil Saladrina; Ivette Renee Mourguet Besoain; Marcelo Andres Oyarse Reyes; Franco Gonzalez Fortunatti; Patricio Ernesto Hernández Jara;  Demetrio Protopsaltis Palma; Paula Flores Vargas ; Ricardo Matias Heredia Sanchez; Alamiro Fernandez Acevedo;  Soledad García Nannig;Katherine Alejandra del Carmen  Lafoy Guzmán; 

Roger Casement and Julian Bailey are tried for treason

 Mr. SULLIVAN If your lordships
 please, gentlemen of the jury, it is 
indeed a matter of congratulation that such a trial as this at such a time
is taking place here in the capital city of your nation in open Court accord-
ing to the ordinary process of law regulating the lives of the civil subjects
of His Majesty. That is a great tribute to the confidence and courage of
your race, but its lesson would be worse than lost if in the trial your
verdict should be to the smallest degree coloured by passion, prejudice, or
preconception arising from matters outside this Court. The trial is a
trial for the life of a man. It is more than that. You represent your
country. The old form of giving in charge, prevalent elsewhere in His
Majesty's dominions, proclaimed that the prisoner threw himself upon his
God and upon his country for his deliverance. The prisoner is not a
countryman of yours. He is a stranger within your gates. He comes
from another country where people, though they use the same words,
perhaps, speak differently; they think differently; they act differently.
It is your duty to demonstrate in the face of the world, whose attention
is challenged, and most properly challenged, by this brave proceeding
of open trial in such a case, that old virtue for which you have achieved
a reputation the world over, the virtue of the accordance of fair play
between man and man. That you will endeavour to do so, I know well,
for I am deeply and sincerely and gratefully cognisant from my experience
in this Court of the kind of spirit of fair play that is accorded to any
stranger who ventures within your precincts.

But, gentlemen, your task is not an easy one. We do not in a
moment throw off the atmosphere in which we have always lived, and
we cannot in a day shake from our minds that which has lingered there
and has become almost a form of faith by being pondered on and thought
of from day to day. Your task is a difficult one and a serious one. I
can well judge of the burden that is upon you from the effect upon
myself, who had a less burdensome task than you, for yours is the last
word, of my effort to discharge my duty in the conduct of these pro-
ceedings.

Gentlemen, I propose at the outset to call your attention to and
try and make plain to you what is the matter that is charged against the
prisoner at the bar. You are not asked to pronounce any opinion of
approbation or reprobation of any general conduct of the man who stands
before you. The charge against him may be stated in a few words,
that whatever you think of his general conduct, whatever you think of his
views -of policy or of public affairs, or of the propriety of introducing
one view of public affairs rather than another as the uppermost in his
mind in regulating his actions, in the end your verdict must come back
to this Did the prisoner at the bar adhere to the King's enemies in
Germany 1


You have heard the indictment read out to you, but perhaps to your
mind the indictment has conveyed little. In a few words the charge is
this, that Sir Roger Casement aided the military power of Germany in
the war waged against His Majesty the King. That, I think, may fairly
epitomise the charge. The indictment sets out what are called overt
acts, but are merely instances of evidence with regard to the main charge,
for the indictment is supposed to give warning to the man who is arraigned
upon it. What is the nature of the evidence and what are the facts sought
to be proved from which the jury is to be asked to draw the inference that
he aided the military power of Germany in this war against the Crown?

Now, gentlemen, the acts that are alleged an the indictment ure
six in number. I need not read to you in detail what they amount
to, for again I can shortly and fairly state to you in plain language what
they mean. Most of them deal with the allegation that while in Ger-
many Sir Roger Casement recruited a number of Irishmen, alleged in
the evidence to be about fifty or fifty-two, to aid Germany in the war
against the Empire. That is the real substance of the charge against
him, and I want you clearly to understand what is the meaning of the
charge and what is the meaning of the evidence of the charge as given in
the overt acts.

It would be wasting time if I were to pass on to a consideration of the
case before you had clearly before you the end to which my observations
are addressed, and if I appear to labour them you must pardon me. I
shall necessarily occupy your time far longer than I would wish; you
must excuse me for that. I shall say much perhaps that will strike a
jarring note in your minds. I only ask you to believe that I am trying
to do my duty. I appreciate how difficult it is that you should be put
into a position I doubt my power to do it to understand what goes on
in the mind of an Irishman. I am conscious of a strange atmosphere
as I stand here. You have to try the man for his intentions ; you have
to judge of his motives; and there is no task so difficult as judging of
the motives or intentions of a man who is not of your race and is not one
of yourselves. Now, the intention of the prisoner is the whole substance
of the offence of treason. It is his view of his own acts which must justify
him or condemn him. Unless he intends treachery to the King, the fact
that others may use with advantage that which he does, against his inten-
tion, perhaps to the public detriment of the realm, does not make him
guilty of treason. The essence of treason is the evil mind that plans it.

Therefore, when you come to consider what is alleged against Sir
Roger Casement here, you will always have to weigh it so far as it is
humanly possible for you to do so, for the purpose of ascertaining with
regard to each act, what did Sir Roger Casement do that for? What was
in his mind? What was his motive? And I do not ask you to reject,
because I think it is most unfair that you should ever consider as bearing
on that, what might be in the mind of any other human being, or that
you should digress into the interminable inquiry what might be the
ultimate result of any human act, and to whom might ultimate benefit or
ultimate loss occur. There will be very little dispute about what are the
true facts of the case. I hardly believe there will be any, because I am

happy to say that my duty compels me to comment upon one part of the
evidence of one witness alone in the address which I have to present
before you.

Now, gentlemen, what is proved that Sir Roger Casement has done?
He went to the camp at Limburg. He did. He appealed to Irishmen to
join an Irish Brigade. He did. Did any human being ever hear him ask
an Irishman to fight for Germany? Not one. Subject to a comment that
I shall have to make upon a new piece of evidence, introduced, I hope, as
much to the surprise of the Crown as to myself, for I would in fair play
have been entitled to notice of it if the Crown could have given me notice
subject to that, no human being, although you have evidence of four
or five or six speeches of Sir Roger Casement in the Limburg camp, in
no one of these pronouncements did he ever ask that an Irishman should
fight for Germany. He asked that they should join an Irish Brigade. I
will read to you in detail the evidence of each witness that has spoken
about it, but I ask you to come to the conclusion that in the main the
fact is this : he asked that they should join an Irish Brigade, that when
the war was over or when the eeas were clear and until the war was
over, the seas, you. know, would never be clear either when the war
was over or the iseas were clear and he spoke in a context of the war
being over soon the men who enlisted with him would be landed in
Ireland to fight for Ireland. To fight for Ireland.

I will deal with the allusion to the enemy in Ireland afterwards,
and I hope, if you accept the view of the evidence that I put forward
before you, corroborated by a number of witnesses, speaking of different
speeches, speaking of different occasions, yet, strange to say, almost all
reproducing almost in exact terms the eame adjuration: "If you are
" Irishmen, join the Irish Brigade; when the war is over I will land you in
"Ireland, and there you may serve your country, and you may ha.ve to
" fight for it " : if you take that view, later in my address to you I hope to
convince you that that is not treason. If the object was to have in Ireland
at the close of the war men in arms and skilled in arms for the purpose
of protecting what were the rights of the people of Ireland against unlawful
tyranny, no matter in whose name it was sought to be exercised, that is
not treason. It may be some offence in Ireland. You know nothing of
that. When I come to deal with the position of affairs there I will have
to point out to you that in this Court nothing is known of what the law
of Ireland on such a subject may be. You cannot assume that it would
be right or wrong unless the act is done within this indictment, an act
done for the purpose of aiding Germany in this war to carry on her war-
fare against His Majesty's Empire.

Now, gentlemen, am I right in the version I have presented to you of
the terms upon which Sir Roger Casement sought to enlist the service
of the Irishmen in Limburg? They were in truth soldiers. That makes
no difference in the offence save in making it somewhat easier for the
Crown to prove that they were subjects of His Majesty, so far as that
may assist them. But if he recruited anywhere people of any nationality,
of any occupation, for the purpose of aiding Germany in this war against
the Empire, that is the offence with which he is charged. Their individuality

 matters nothing, their situation matters nothing, save in so far as it
gives you an insight into his motives, save in so far as it may assist you
to determine what was his intention in seeking to enlist the services of
these men. Observe, the charge is to aid Germany in the war. Observe,
for I state at the outset I will have to come back to it again not one
atom of assistance in the war did Germany ever get from any human being
in consequence of Sir Roger Casement's intervention. No man ever fired
a shot for her. Of the fifty-two men who were recruited not one ever
appeared in the German ranks or in the command of any German officer.
No man has been eeen in the service of Germany as a result of Sir Roger
Casement's action not one and I shall have to comment on that when
I come to deal with another part of the evidence. What aid or assistance
is he alleged to have given? We have the particulars. They amount
to this, that he recruited practically for the German Army or for an army
to be used by Germany for German purposes directed against the Empire
of His Majesty. There is no mention of them. You find them nowhere.

So far from being of service to Germany, Germany, whatever good she
may have expected to get out of the episode, has at all events heretofore-
been solely at a loss by treating these men somewhat better than she
treated prisoners of war and having them living in idleness at greater
expense to Germany than other foreigners that she had within her camps.
You will ask yourselves therefore when it comes to that what is the
military aid that Sir Roger Casement gave them.

But, gentlemen, before I come to deal with that in detail I will pass
to the evidence of what Sir Roger Casement said he wanted the Irish
Brigade for. The first witness to that is, I think, Cronin. In answer to
the Lord Chief Justice he says 1

He said that he was going to form an Irish Brigade, and he said, "Why live
"any longer in hunger and misery in this camp when you can better yourselves by
"joining the Irish Brigade which I am going to form; you will be sent to Berlin
"as the guests of the German Government."

Examination continued Did he say what this Irish Brigade was to do ? He
said in the event of Germany winning a sea battle he would land them in Ireland,
and would equip them.

What were they to do in Ireland? Free Ireland.

Did he say who they were to fight against? Against England.

Did he say what would happen to them if Germany did not win? They would
be sent to America; they would get 10 or 20 pocket money and a free passage.
I have told the jury now what I remember of the speech he made on the first
occasion when I saw him. He was asked who he was, and he said that he was
Sir Roger Casement, the Organiser of the Irish National Volunteer movement.

That is Oonin's description. Then he deals with the matter again 2

Did he speak of raising the Irish Brigade in Limburg in connection with the
Irish Volunteers in Ireland? Yes.

Did he say that they would fight in Ireland? Yes.

That they were to fight in Ireland? Yes.

And for Ireland? Yes.

And for nobody else? For nobody else, only for Ireland.

That is Cronin's evidence of what he said. Is that confirmed by the
others? Remember, when you have different speeches there will be a
little variation of a phrase or a word, or a sentence here and there, but

l . 17. 2 P. 20.

I think you will find that that evidence runs steadily confirmed by each
succeeding witness, and I ask you to accept that evidence as being the
truth. The next witness dealing with the matter is the witness O'Brien 1

I heard him say, "Now is the time for Irishmen to fight against England;
"now is their opportunity for doing so; join the Irish Brigade." He said he came
to form an Irish Brigade, and he wanted all Irishmen to join the Irish Brigade
and become guests of the German army. He said that if they were successful
in winning the war they would land the Irish Brigade, along with the German
army, in Ireland, and they would fight against England there. If Germany did
not win the war, then they would be sent by the German Government to America,
with a guarantee of 5 and a situation.

Then in cross-examination 2

You only heard a small part of his speech? Yes.

But in what you did hear did he speak of the Irish Brigade fighting in
Ireland ? Yes.

Did he say the Irish Brigade would be used in Ireland only? In Ireland.

Did he say they were to be transferred to Ireland when Germany had won
the war? Yes.

And if Germany failed to win the war they should go to America? To
America, yes.

The next witness who deals with it is Robinson, who says in answer
to the Lord Chief Justice 3

He said he was very glad to see so many Irishmen here, that now was our
time to fight for Ireland and strike a blow, and he hoped we would all join the
Irish Brigade.

Examination continued Did he say with whom the Irish Brigade were going
to fight? Fight against England. He said that if Germany had a victory on the
sea they would land the Irish Brigade in Ireland ; but if Germany did not win at
sea then we were all to go to America.

Then in cross-examination 4

Can you remember all he said? No.

Or do you only remember bits? A few words or so.

He wanted you to join an Irish Brigade ? Yes.

Did he say that the Irish Brigade was to fight for Ireland? Yes.

Did he say it was to fight in Ireland? Yes.

And did he address you? Did he say it was to go to Ireland when the
Germans had won the war? No; he said if Germany had a victory on sea.

Did he speak about Germany winning the war? Yes.

What did he say about Germany winning the war? He always said that
Germany would win, but we contradicted him and said they would not.

The next witness dealing with, it is Michael O'Connor. 5 I cannot find
in the evidence of William Egan, who was examined, any particulars of
the statement of Sir Roger Casement bearing on this question.

I remember seeing Sir Roger Casement at Limburg about the end of December,
1914. I heard him addressing some men. He said, "Now is the time for to fight
"or strike a blow for Ireland" and that England was nearly beaten. I should
think there were about 70 men listening to him.


Did you remain on the outskirts of the crowd only a few minutes? Yes.
You stayed there as long as there was anything going on I suppose? No.
Did you go away after a few minutes? Yes.

You heard him say that England was nearly beaten. Did you hear him
suggest the war was nearly over then? No, I did not.

England was nearly beaten? He could have said it, but I did not know.


 
Sr. SULLIVAN Si sus señorías 
  por favor, señores del jurado, es 
de hecho, una cuestión de felicitación que un juicio como este en ese momento  se lleva a cabo aquí en la ciudad capital de su nación en un acuerdo abierto  Ingreso al proceso ordinario de ley que regula la vida de los sujetos civiles  de su majestad. Es un gran homenaje a la confianza y el coraje de  su raza, pero su lección sería peor que la perdida si en el juicio su  el veredicto debe ser en el menor grado coloreado por pasión, prejuicio o  preconcepción derivada de asuntos ajenos a este Tribunal. El juicio es un  juicio por la vida de un hombre. Es más que eso.Tu representas tu  país. La vieja forma de dar a cargo, prevaleciente en otras partes de Su  Los dominios de la Majestad, proclamaron que el prisionero se arrojó sobre su  Dios y sobre su país por su liberación. El prisionero no es un  paisano tuyo. Él es un extraño dentro de tus puertas. Él viene  de otro país donde las personas, aunque usan las mismas palabras,  quizás, hable diferente; piensan diferente; ellos actúan de manera diferente.  Es su deber demostrar ante el mundo, cuya atención  es desafiado, y más propiamente desafiado, por este valiente procedimiento  de juicio abierto en tal caso, esa vieja virtud por la cual has logrado  una reputación en todo el mundo, la virtud de la conformidad del juego limpio  entre hombre y hombre. Que tratarás de hacerlo, lo
 sé bien, 
porque conozco profunda y sinceramente y con gratitud mi experiencia 
en este tribunal del tipo de espíritu de juego limpio que se otorga a cualquier 
extraño que se aventura dentro de sus
 recintos. 
Pero, caballeros, su tarea no es fácil. Nosotros no en un 
momento desechar la atmósfera en la que siempre hemos vivido, y 
en un día no podemos sacar de nuestras mentes lo que se ha quedado allí 
y se ha convertido casi en una forma de fe al ser meditado y pensado 
de día a día. Su tarea es difícil y seria. yo 
bien puede juzgar la carga que recae sobre usted por el efecto sobre 
yo, que tenía una tarea menos gravosa que tú, porque la tuya es la última 
palabra, de mi esfuerzo por cumplir con mi deber en la conducción de estos pro- 
cédulas 
Señores, les propongo desde el principio llamar su atención y 
intente aclararle cuál es el asunto que se le imputa al 
prisionero en el bar. No se le pide pronunciar ninguna opinión de 
aprobación o reprobación de cualquier conducta general del hombre que se para 
después de ti. El cargo en su contra puede expresarse en pocas palabras: 
que lo que pienses de su conducta general, lo que pienses de su 
puntos de vista de la política o de los asuntos públicos, o de la propiedad 
de introducir 
una visión de los asuntos públicos en lugar de otra como la más alta en su 
importa regular sus acciones, al final tu veredicto debe volver 
a esto ¿El prisionero en el bar se adhirió a los enemigos del Rey en 
Alemania 1 

Ha escuchado la acusación leerse a usted, pero tal vez a su 
cuenta que la acusación ha transmitido poco. En pocas palabras, el cargo es 
esto, que Sir Roger Casement ayudó al poder militar de Alemania en 
La guerra librada contra Su Majestad el Rey. Eso, creo, puede ser bastante 
personifica la carga. La acusación establece lo que se llama abierta 
actos, pero son meras instancias de evidencia con respecto al cargo principal, 
porque se supone que la acusación debe advertir al hombre procesado 
sobre eso ¿Cuál es la naturaleza de la evidencia y cuáles son los hechos
 buscados? 
para probarse de lo cual se le pedirá al jurado que saque la inferencia de que 
él ayudó al poder militar de Alemania en esta guerra contra la Corona? 
Ahora, caballeros, los actos que se alegan son una
 acusación. 
seis en número. No necesito leerle en detalle lo que
 significan 
para, de nuevo, puedo decirles breve y justamente en lenguaje claro qué 
quieren decir. La mayoría de ellos lidian con la acusación de que mientras estaban en Alemania 
muchos Sir Roger Casement reclutaron a varios irlandeses, presuntos en 
la evidencia es de unos cincuenta o cincuenta y dos, para ayudar a Alemania en la guerra 
contra el imperio. Esa es la verdadera sustancia del cargo contra 
él, y quiero que entiendas claramente cuál es el significado de 
cargo y cuál es el significado de la evidencia del cargo tal como se indica en 
los actos abiertos 
Perdería el tiempo si pasara a considerar el 
caso antes tenía claramente delante de usted el final al cual mis observaciones 
se dirigen a ellos, y si parece que los trabajo deben
 perdonarme. yo 
necesariamente ocupará su tiempo mucho más de lo que desearía;  
debe disculparme por eso. Diré mucho, tal vez eso golpeará un 
Nota discordante en tus mentes. Solo te pido que creas que estoy intentando 
para cumplir con mi deber Aprecio lo difícil que es que te pongan 
en una posición que dudo de mi poder para entender lo que sucede 
en la mente de un irlandés. Soy consciente de una atmósfera extraña 
mientras estoy aquí. Tienes que probar al hombre por sus intenciones; tienes 
que juzgar sus motivos; y no hay tarea tan difícil como juzgar 
los motivos o intenciones de un hombre que no es de su raza y no es uno 
de ustedes. Ahora, la intención del prisionero es toda la sustancia 
del delito de traición. Es su visión de sus propios actos lo que debe justificarlo 
o condenarlo. A menos que 
tenga la intención de traicionar al Rey, el hecho deque otros puedan usar con ventaja lo que hace, en contra de su 
intención 
, quizás en detrimento público del reino, no lo convierte en 
culpable de traición. La esencia de la traición es la mente malvada que la planea. Por lo tanto, cuando considere lo que se alega contra Sir Roger Casement aquí, siempre tendrá que sopesarlo en la medida en que sea humanamente posible hacerlo, con el fin de determinar con respecto a cada acto, qué hizo Sir ¿Roger Casement hace eso? ¿Qué había en su mente? ¿Cuál fue su motivo? Y no te pido que rechaces, porque creo que es muy injusto que alguna vez consideres tener en cuenta eso, lo que podría estar en la mente de cualquier otro ser humano, o que debas desviarte de la interminable investigación de lo que podría ser el resultado final de cualquier acto humano, y a quién podría beneficiar o

La pérdida final ocurre. Habrá muy poca disputa sobre cuáles son los 
verdaderos hechos del caso. No creo que haya ninguno, porque me complace decir que mi deber me obliga a comentar una parte de la evidencia de un testigo solo en la dirección que tengo que presentar ante usted. Ahora, caballeros, ¿qué se demuestra que sir Roger Casement ha hecho? Fue al campamento en Limburg.

Él hizo. Apeló a los irlandeses a 
unirse a una brigada irlandesa. Él hizo. ¿Algún ser humano alguna vez lo escuchó pedirle a 
un irlandés que luchara por Alemania? Ni uno. Sujeto a un comentario que 
tendré que hacer sobre una nueva evidencia, presentada, espero, 
para sorpresa de la Corona como para mí mismo, porque en el juego limpio 
habría tenido derecho a recibir una notificación si la Corona podría haberme dado aviso 
sujeto a eso, ningún ser humano, aunque hay evidencia de cuatro 
o cinco o seis discursos de Sir Roger Casement en el campo de Limburgo, en 
ninguno de estos pronunciamientos nunca pidió que un irlandés 
luchara por Alemania . Pidió que se unieran a una brigada irlandesa. yo 
le leerá en detalle la evidencia de cada testigo que ha hablado al 
respecto, pero le pido que llegue a la conclusión de que, en general, el 
hecho es este: pidió que se unieran a una brigada irlandesa, que cuando 
la guerra era terminado o cuando las aguas estaban despejadas y hasta que la guerra 
terminara, los mares, tú. Sabes, nunca estaría claro cuando la guerra 
hubiera terminado o las islas estuvieran claras y habló en un contexto de que la guerra había 
terminado pronto, los hombres que se alistaron con él serían desembarcados en 
Irlanda para luchar por Irlanda. Para luchar por Irlanda. Trataré con la alusión al enemigo en Irlanda después, y espero, si acepta la opinión de la evidencia que presenté


delante de usted, corroborado por una serie de testigos, que hablan de diferentes 
discursos, hablan de diferentes ocasiones, pero, por extraño que 
parezca , casi todos reproducen casi en términos exactos el mismo nombre
: "Si eres 
" irlandés, únete a la Brigada irlandesa; cuando termine la guerra 
, te llevaré a "Irlanda, y allí podrás servir a tu país, y tendrás que 
" luchar por ello ": si tomas esa opinión, más adelante en mi discurso espero 
convencerte eso no es traición. Si el objetivo era tener en Irlanda 
al final de la guerra hombres armados y expertos en armas con el propósito 
de proteger cuáles eran los derechos del pueblo de Irlanda contra la tiranía
 ilegal 
, sin importar en quién nombre que se buscaba ejercer,es decir 
no traición Puede ser un delito en Irlanda. No sabes nada de 
ese. Cuando llegue a ocuparme de la situación, tendré 
que señalarle que en este Tribunal no se sabe nada sobre la ley 
de Irlanda sobre este tema. No puedes asumir que sería 
correcto o incorrecto a menos que el acto se realice dentro de esta acusación, un acto 
realizado con el propósito de ayudar a Alemania en esta guerra a continuar su guerra 
contra el Imperio de Su Majestad. Ahora, caballeros, ¿estoy en lo cierto en la versión que les he presentado de los términos bajo los cuales Sir Roger Casement intentó reclutar el servicio de los irlandeses en Limburgo? Eran en verdad soldados.Eso no hace ninguna diferencia en la ofensiva, salvo hacer que sea algo más fácil para el

Corona para demostrar que eran súbditos de Su Majestad, en la medida en que eso 
pueda ayudarlos. Pero si reclutó en cualquier lugar personas de cualquier nacionalidad, 
de cualquier ocupación, con el propósito de ayudar a Alemania en esta guerra contra 
el Imperio, ese es el delito del que se le acusa. Su individu lidad importa nada, su situación importa nada, salvo en la medida en que le da una idea de sus motivos, salvo en la medida en que usted puede ayudar a determinar lo que era su intención al tratar de conseguir los servicios de estos hombres. Observen, el cargo es ayudar a Alemania en la guerra. Obsérvese, porque al principio declaro que tendré que volver a verlo, ni un soloátomo de ayuda en la guerra consiguió Alemania de ningún ser humano.

como consecuencia de la intervención de sir Roger Casement. Ningún hombre disparó 
un tiro por ella. De los cincuenta y dos hombres que fueron reclutados, ninguno 
apareció en las filas alemanas ni al mando de ningún oficial alemán. 
No se ha visto a ningún hombre al servicio de Alemania como resultado de 
la acción de Sir Roger Casement, y tendré que comentarlo cuando 
vaya a tratar con otra parte de la evidencia. ¿Qué ayuda o asistencia 
presuntamente ha prestado? Tenemos los detalles. Ascienden 
a esto, que él reclutó prácticamente para el ejército alemán o para un ejército 
para ser utilizado por Alemania con fines alemanes dirigidos contra el Imperio 
de Su Majestad. No hay mención de ellos. No los encuentras en ninguna parte. 
Hasta ahora, lejos de estar al servicio de Alemania, Alemania, sea lo que sea que 
haya esperado que saliera del episodio, en todo caso hasta ahora 
ha estado totalmente perdida al tratar a estos hombres un poco mejor de lo que
 ella 
trató a los prisioneros de guerra y tenerlos viviendo en la ociosidad a un mayor 
costo para Alemania que otros extranjeros que tenía en sus campamentos. 
Por lo tanto, se preguntarán cuándo se trata de la 
ayuda militar que sir Roger Casement les brindó.Pero, caballeros, antes de tratar con eso en detalle pasaré a la evidencia de lo que Sir Roger Casement dijo que quería para la Brigada irlandesa . El primer testigo de eso es, creo, Cronin. En respuesta al Señor Presidente del Tribunal Supremo, dice 1

Dijo que iba a formar una Brigada irlandesa, y dijo: "¿Por qué vivir 
" más tiempo en el hambre y la miseria en este campamento cuando pueden mejorar ustedes mismos al 
unirse a la Brigada irlandesa que voy a formar? enviado a Berlín 
"como invitados del gobierno alemán" . Continuó el examen ¿Dijo lo que debía hacer esta brigada irlandesa?
Él 
dijo que en el caso de que Alemania ganara una batalla naval los aterrizaría en Irlanda 
y los equiparía. ¿Qué iban a hacer en Irlanda? Irlanda libre. ¿Dijo contra quién eran para luchar? Contra Inglaterra ¿Dijo qué les pasaría si Alemania no ganara? Serían enviados a América; obtendrían 10 o 20 dinero de bolsillo y un pasaje gratis. Le dije al jurado lo que recuerdo del discurso que pronunció en la primera ocasión cuando lo vi. Se le preguntó quién era y dijo que era Sir Roger Casement, el organizador del movimiento voluntario nacional irlandés. Esa es la descripción de Oonin. Luego vuelve a tratar el asunto 2 ¿Habló de criar a la Brigada irlandesa en Limburgo en relación con el

¿Voluntarios irlandeses en Irlanda? Sí. 
¿Dijo que pelearían en Irlanda? Sí. 
¿Que iban a pelear en Irlanda? Sí. 
¿Y para Irlanda? Sí. 
¿Y para nadie más? Para nadie más, solo para Irlanda. Esa es la evidencia de Cronin de lo que dijo. ¿Eso lo confirman los demás? Recuerde, cuando tenga discursos diferentes habrá unapequeña variación de una frase o una palabra, o una oración aquí y allá, pero l. 17. 2 P. 20. Creo que encontrará que esa evidencia se confirma constantemente por cada testigo sucesivo, y le pido que acepte esa evidencia como la verdad. El siguiente testigo que se ocupa del asunto es el testigo O'Brien. 1 Lo escuché decir: "Ahora es el momento para que los irlandeses luchen contra Inglaterra ", ahora es su oportunidad para hacerlo; únete a la brigada irlandesa ". Dijo que vino

para formar una brigada irlandesa, y él quería que todos los irlandeses se unieran a la brigada
 irlandesa 
y se convirtieran en invitados del ejército alemán. Dijo que si tenían éxito 
en ganar la guerra, aterrizarían la Brigada irlandesa, junto con el 
ejército alemán , en Irlanda, y lucharían contra Inglaterra allí. Si Alemania lo hizo 
No ganarían la guerra, luego serían enviados por el Gobierno alemán a 
América, 
con una garantía de 5 y una situación.

Luego en contrainterrogatorio 2 

¿Solo escuchaste una pequeña parte de su 
discurso? Sí. 

Pero en lo que escuchaste, ¿habló de la brigada irlandesa luchando en 
Irlanda? Sí. 

¿Dijo que la Brigada irlandesa se usaría solo en Irlanda?En Irlanda. 

¿Dijo que iban a ser transferidos a Irlanda cuando Alemania había ganado
¿la guerra? Sí. 

¿Y si Alemania no lograra ganar la guerra, deberían ir a América? A 
América, sí. 

El siguiente testigo que lo trata es Robinson, quien dice en respuesta 
al Lord Chief Justice 3. 

Dijo que estaba muy contento de ver a tantos irlandeses aquí, que ahora era 
nuestro 
momento de luchar por Irlanda y asestar un golpe, y esperaba todos nos uniríamos a la 
brigada irlandesa. 

El examen continuó ¿Dijo con quién 
pelearía la brigada irlandesa ? Lucha contra Inglaterra.Dijo que si Alemania tenía una victoria en el 
mar, aterrizarían la Brigada irlandesa en Irlanda; pero si Alemania no ganara en el 
mar, entonces todos iríamos a América. 

Luego en contrainterrogatorio 4

¿Puedes recordar todo lo que dijo? No. 

¿O solo recuerdas partes? Unas pocas palabras más o menos. 

¿Quería que te unieras a una brigada irlandesa?
 Sí. 

¿Dijo que la Brigada irlandesa iba a luchar por
 Irlanda? Sí. 

¿Dijo que era para pelear en Irlanda? Sí. 

¿Y se dirigió a ti? ¿Dijo que era ir a Irlanda cuando el 
Los alemanes habían ganado la guerra? No; él dijo si Alemania tenía una victoria en el mar. 

¿Habló sobre Alemania ganando
 la guerra? Sí. 

¿Qué dijo sobre Alemania ganando la guerra?Siempre dijo que 
Alemania ganaría, pero lo contradecimos y dijimos que no lo harían. 

El siguiente testigo con el que trata es Michael O'Connor. 5 No puedo encontrar 
en la evidencia de William Egan, quien fue examinado, ningún detalle de 
la declaración de Sir Roger Casement sobre esta cuestión. 

Recuerdo haber visto a Sir Roger Casement en Limburg a fines de diciembre de 
1914. Lo escuché dirigiéndose a algunos hombres. Él dijo: "Ahora es el momento de pelear 
" o asestar un golpe a Irlanda "y que Inglaterra casi fue golpeada. Yo debería 
Creo que había unos 70 hombres
 escuchándolo. 


¿Permaneciste en las afueras de la multitud solo unos minutos? Sí. 
¿Te quedaste allí mientras hubiera algo, supongo?
 No. 
¿Te fuiste después de unos minutos? Sí. 

Lo escuchaste decir que Inglaterra estaba casi golpeada. ¿Lo escuchaste 
sugerir que la guerra ya casi había terminado? No, no lo hice. 

Inglaterra fue casi golpeado? Podría haberlo dicho, pero no lo sabía. 

 If England was nearly beaten, was not it in the context that the war was
nearly over? It might have been.

Then, whatever he was talking about, he spoke of it in the context that the
war, at all events, was nearly over? Yes.

Do you assent to that? I assent to that.

The war being nearly over, he was recruiting an Irish Brigade? Yes.

The next witness is Michael Moore 1

Sir Roger Casement asked those men to join the Irish Brigade, I being among

the men, and he said any man that would join the Irish Brigade he would give him

uniform, better food and better housing. He also said in case of the Germans

losing the war he would send those men to America, give them a free passage and

10 or 20 pocket money, and guarantee employment in America. The Irish

Brigade was to be sent from Limburg to a camp outside Berlin ; he said they were

to be guests of the German Government. He also said the first German victory on

the water he would land the Brigade in Ireland. He said what kind of victory ;

naval victory. The Irish Brigade were to be landed in Ireland. I expect they

were to be landed in Ireland from German vessels. I did not hear him say how

the Irish Brigade were going to get to Ireland, but he said he would land them

in Ireland.

Apparently, Sir Roger Casement discussed what was to happen to the Irish
Brigade if Germany lost the war, did not he? Yes.

In that event the Irish Brigade would go to America? Yes.

If Germany lost the war. I suggest to you that he said that he would land them
in Ireland if Germany won the war? If there was a sea battle, and if Germany
came out victorious in the first sea battle he would land the Irish Brigade in Ireland.

Did he speak of the Irish Volunteer movement? Not to my knowledge.

Or did he speak of the Home Rule movement in Ireland or getting Home Rule
for Ireland? I have never heard him.

Was there no reference to Home Rule in the event of Germany winning the
war ; was there no reference to Home Rule ? There was one, that Germany would
give Ireland Home Rule.

If she won the war? If she won the war.

But do you tell me that there was no reference to Home Rule to be won by
the Irish Brigade ? No.

Are you sure of that? I have never heard him say it.

The next piece of evidence on the matter that I intend to read I am
going back to another part of his evidence afterwards for the purpose of
comment is the evidence of John Neill 3

You heard him say he was the organiser of the Irish Volunteers, did not you ? Yes.

That he was raising an Irish Brigade? Yes.

Was it in connection with the Irish Volunteers? Yes.

Did you hear him say that it had been subscribed for by Irish Americans in
America ? Yes.

And that they were to fight in Ireland? Yes.

To win Home Rule? Yes.

Did he say fight in Ireland only? At that time only to fight in Ireland.

That was the basis upon which they were being recruited? Yes.

Did he say that the war was nearly over? No, he never mentioned anything
about the war being nearly over.

Did he speak of what might happen when the war was over? Yes.

When the war was over, if Germany won, did he say that the Irish Brigade
could easily be landed in Ireland? Yes.

Did he say, if Germany lost the war, on the other hand, they should go to
America ? Yes.

So if Germany won, they were to go to Ireland? Yes.

And if they lost, they were to go to America? Yes.

Was there any mention of helping them in America, whether they could get any
money to help them along in America ? Yes.

 Si Inglaterra fue casi golpeada, ¿no fue en el contexto de que la guerra fue
¿casi terminado? Podría haber sido.

Luego, de lo que sea que estuviera hablando, habló de ello en el contexto que el
la guerra, en todo caso, casi había terminado? Sí.

¿Aceptas eso? Estoy de acuerdo con eso.

¿Ya casi terminada la guerra, estaba reclutando una brigada irlandesa? Sí.

El siguiente testigo es Michael Moore 1

Sir Roger Casement les pidió a esos hombres que se unieran a la Brigada irlandesa, yo estoy entre

los hombres, y dijo que cualquier hombre que se uniría a la Brigada irlandesa le daría

uniforme, mejor comida y mejor vivienda. También dijo en caso de los alemanes

perdiendo la guerra enviaría a esos hombres a América, les daría un pasaje libre y

10 o 20 dinero de bolsillo, y garantizar el empleo en los Estados Unidos. El irlandés

La brigada debía ser enviada desde Limburgo a un campamento en las afueras de Berlín; él dijo que eran

ser invitados del gobierno alemán. También dijo que la primera victoria alemana en

el agua que llevaría a la Brigada en Irlanda. Dijo qué tipo de victoria;

victoria naval La brigada irlandesa debía desembarcar en Irlanda. Espero que ellos

debían desembarcar en Irlanda desde embarcaciones alemanas. No lo escuché decir cómo

la Brigada irlandesa iba a llegar a Irlanda, pero dijo que los aterrizaría

En Irlanda.

Aparentemente, Sir Roger Casement discutió lo que le iba a pasar a los irlandeses
Brigada si Alemania perdió la guerra, ¿no? Sí.

En ese caso, ¿la Brigada irlandesa iría a América? Sí.

Si Alemania perdiera la guerra. Te sugiero que él dijo que los aterrizaría
en Irlanda si Alemania gana la guerra? Si hubo una batalla naval, y si Alemania
salió victorioso en la primera batalla naval que aterrizaría la Brigada irlandesa en Irlanda.

¿Habló del movimiento voluntario irlandés? No que yo sepa.

¿O habló del movimiento Home Rule en Irlanda o de obtener Home Rule?
para Irlanda Nunca lo he escuchado.

¿No hubo referencia a Home Rule en el caso de que Alemania ganara el
guerra ; ¿no hubo referencia a la regla de origen? Había uno, que Alemania haría
dar Irlanda Home Rule.

Si ella ganó la guerra? Si ella ganó la guerra.

¿Pero me dices que no había ninguna referencia a Home Rule para ser ganada por
la brigada irlandesa? No.

¿Estas seguro de eso? Nunca lo escuché decirlo.

La siguiente evidencia sobre el tema que pretendo leer es
volviendo a otra parte de su evidencia luego con el propósito de
comentario es la evidencia de John Neill 3

Lo escuchaste decir que él era el organizador de los Voluntarios irlandeses, ¿verdad? Sí.

¿Que estaba criando una brigada irlandesa? Sí.

¿Estaba relacionado con los voluntarios irlandeses? Sí.

¿Lo escuchaste decir que había sido suscrito por irlandeses estadounidenses en
America ? Sí.

¿Y que iban a pelear en Irlanda? Sí.

¿Para ganar el Home Rule? Sí.

¿Dijo que pelea solo en Irlanda? En ese momento solo para pelear en Irlanda.

¿Esa fue la base sobre la cual fueron reclutados? Sí.

¿Dijo que la guerra casi había terminado? No, él nunca mencionó nada
sobre la guerra casi terminada.

¿Habló de lo que podría pasar cuando terminara la guerra? Sí.

Cuando terminó la guerra, si Alemania ganaba, ¿dijo que la Brigada irlandesa
podría aterrizar fácilmente en Irlanda? Sí.

¿Dijo que si Alemania perdía la guerra, por otro lado, deberían ir a
America ? Sí.

Entonces, si Alemania ganara, ¿irían a Irlanda? Sí.

¿Y si perdían, iban a ir a América? Sí.

¿Hubo alguna mención de ayudarlos en Estados Unidos, si podrían obtener alguna
dinero para ayudarlos en América? Sí.



No hay comentarios:

Publicar un comentario