Caricaturas de Barrister (Abogados) en revista inglesa Vanity Fair

sábado, 14 de enero de 2012

95.-Suits.-Estilos de Abogados II: Harvey Specter.-a

Atrás


Harvey Specter.


Toda mi vida he hecho lo que creo correcto, pero siempre hay alguien en algún lugar que me odia por ello porque cree que rompo las reglas. Bueno, las reglas no son ni correctas ni incorrectas. Cada línea que he cruzado, la volvería a hacer porque estoy bien con lo que hay en mi alma.
Harvey Specter a Sean.

 

harvey
franco gonzalez fortunatti

Introducción.

Harvey Reginald Specter es un socio senior recién ascendido en el prestigioso bufete de abogados de Nueva York Pearson Hardman y es conocido como uno de los principales litigantes de la ciudad. 



Biografía 

En el episodio 1 de la temporada 8 se revela que nació y se crió en Riverside, NY , la misma ciudad que su compañera abogada ( Samantha Wheeler ). En el episodio piloto, se le informa de su ascenso a socio principal, el más joven en ocupar ese puesto, y se ve obligado a contratar a un graduado de la Facultad de Derecho de Harvard para que sea su abogado asociado. 

Está impresionado con el pensamiento rápido y el impulso de Mike Ross por ser un buen abogado, así como con su habilidad inherente para absorber enormes cantidades de información (su memoria fotográfica) y su amplio conocimiento del derecho. Mike, sin embargo, no tiene un título en derecho, pero es contratado de todos modos porque Harvey no quiere perder el tiempo entrevistando a candidatos menos prometedores.

 Mike le recuerda a Harvey una versión más joven de sí mismo, por lo que acuerdan conspirar para fingir que Mike es, de hecho, un graduado de Harvard. Actúa como mentor de Mike, así como también como su superior inmediato: aunque al principio desempeña estos papeles de forma algo renuente y emocionalmente distante, más tarde comienza a demostrar que le importa el futuro de Mike y Mike como abogado.

Harvey comenzó a trabajar en la sala de correo, fue a la Universidad de Nueva York (NYU) para obtener su título universitario y Jessica Pearson luego pagó su matrícula en Harvard Law, de la que se graduó en 1997. Aunque años más tarde Jessica le dice que sí lo hizo. No tomó sus estudios en serio, aún se graduó quinto en su promoción. Aunque tenía la intención de comenzar su carrera de derecho en Gordon, Schmidt & Van Dyke (socios anteriores de Pearson Hardman), Jessica lo envió a la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Nueva York para ser mentor y trabajó como asistente del fiscal de distrito (ADA) bajo El fiscal de distrito Cameron Dennis ( Gary Cole ). 

Mientras estaba allí, conoció a su secretaria legal Donna Paulsen., quien se convirtió en su amiga íntima y confidente. [Después de dos años, descubrió un caso en el que Dennis estaba suprimiendo pruebas y, en lugar de denunciarlo, Harvey abandonó abruptamente la oficina del fiscal del distrito para dedicarse a la práctica privada en Pearson Hardman. Cinco años antes de los eventos de la serie, una asociada senior, Jessica, le informa que ha descubierto a un malversador en la firma y solicita que Harvey investigue discretamente; a cambio, solicita un ascenso a socio menor cuando se completa con éxito. 

Con la ayuda de varios otros abogados de la firma, incluido Louis Litt, Specter descubre que el dinero está siendo malversado por Daniel Hardman., socio director fundador de la firma. Cuando Harvey descubre esto, insiste en que Jessica debe informar al fiscal del distrito; ella se niega y opta por enfrentarse a Daniel, quien afirma que el dinero se está utilizando para financiar los tratamientos contra el cáncer de su esposa. Sin embargo, después de una investigación más profunda, Harvey descubre que en realidad el dinero se está utilizando para financiar una aventura con un colega. Poco después, Harvey se entera de que su padre Gordon sucumbió a un infarto de miocardio ; aunque visiblemente devastado por esta noticia, llora en silencio, eligiendo celebrar su ascenso.



Abogado.

Para ganar sus casos, que intenta hacer a toda costa, Harvey no dudará en utilizar métodos poco ortodoxos, que incluyen la persuasión coercitiva, el engaño y los muchos favores que le deben varias personas influyentes y poderosas. Aunque no sea convencional, Specter es un abogado justo; no manipulará los hechos para ganar casos y odia a cualquier abogado que lo haga. Muchos creen erróneamente que carece de integridad y esperan que infringirá la ley para ganar; Estas suposiciones incorrectas lo ayudaron a ganar un caso al engañar al abogado contrario haciéndole creer que estaba dispuesto a cometer perjurio para ganar, sin tener tal intención en absoluto.

En marcado contraste con los métodos de Louis Litt, Spectre prefiere firmemente los acuerdos extrajudiciales antes que acudir a los tribunales; La creencia de Harvey desde hace mucho tiempo es que una sala de tribunal tiene demasiadas variables para que él pueda controlar, un principio que le inculcó el fiscal de distrito Cameron Dennis, su mentor. A pesar de que Jessica Pearson, su superior inmediata, es mucho más cautelosa y tiende a favorecer un menor riesgo sobre una mayor recompensa, Specter ignora sus instrucciones, desafía abiertamente sus decisiones y hace lo que quiere.

 Aunque Harvey generalmente gana sus casos con un beneficio mucho mayor que si hubiera seguido las instrucciones de Pearson, sus métodos arriesgados tienden a perpetuar su creencia de que él necesita mantenerse atado. Harvey coloca sus propios intereses por encima de los de sus colegas, aunque su desempeño laboral siempre beneficia a sus clientes y, por extensión, a Pearson Hardman y sus empleados. A él no le gusta casos pro bono publico, probablemente debido a su simplicidad; generalmente, asignará esos casos a Mike Ross. En ocasiones, sin embargo, Specter renunciará a su derecho a cobrar honorarios legales para clientes menos ricos; en estos casos, insiste en que esto se mantenga en secreto por el bien de su reputación.

Tiene una rivalidad con Louis Litt que comenzó cuando eran socios; aunque Harvey se siente superior a Louis y a menudo se burla de él, respeta a Louis, reconoce su experiencia financiera y su compromiso con la firma, y ​​lo considera un abogado calificado. Más tarde se demuestra que esta rivalidad es amistosa; Louis lo caracteriza como similar al entre Ralph the Wolf y Sam the Sheepdog en los Looney Tunes.caricaturas. Louis, a su vez, se da cuenta de mala gana del valor de Harvey para la empresa.

 En un episodio de la temporada 2, Louis (reemplazando a Travis Tanner) humilla a Donna en el estrado de los testigos en un simulacro de juicio preparatorio, y Harvey se enfrenta a Louis después, afirmando que Louis ha llevado su rivalidad demasiado lejos. Louis responde que, aunque la experiencia le dolió mucho, lo hizo para retratar con precisión hasta dónde habría llegado Tanner en la corte si el caso hubiera ido a juicio.

Clientes.

Tampoco nunca se apega emocionalmente a sus clientes; realiza su trabajo con fría profesionalidad, y rara vez muestra un vínculo emocional con su cliente. Sin embargo, Harvey expresa una gran lealtad hacia aquellos que le han sido leales, como Donna, su secretario de toda la vida, Ray Benghazi, su chófer y (eventualmente) Mike Ross, su socio. Cuando se enfrenta a su distancia emocional, afirma que la preocupación hace que una persona parezca débil y que un abogado que muestra sentimientos es pisoteado. Debido a esta creencia, nunca muestra ninguna vulnerabilidad, ni siquiera a los intereses románticos. En la temporada , Harvey comienza a tener ataques de pánico como consecuencia de que Donna lo deja para trabajar para Louis. Empieza a ver a un terapeuta.

20 frases célebres de Harvey Specter:

  • «Cuando estás respaldado contra la pared, rompe la maldita pared». 
  • «Ganar no lo es todo, es lo único». 
  • «A veces, la mejor defensa es no tener ninguna». 
  • «No levantes la voz, mejora tu argumento». 
  • «El éxito no es solo una idea, es un estado mental». 
  • «El respeto no se exige, se gana». 
  • «En la vida real, los débiles son devorados». 
  • «Siempre defiende lo que crees que es correcto, incluso si eso significa estar en desacuerdo con la mayoría». 
  • «Soy el mejor abogado de Nueva York. Si quieres enfrentarte a mí, mejor estás preparado». 
  • «No soy un vendedor de sueños, soy un cazador de pesadillas». 
  • «Acepta el hecho de que algunas personas entrarán en tu vida y luego se irán, pero eso no significa que no valga la pena conocerlas». 
  • «No soy un niño prodigio, soy un hombre prodigio». 
  • «El conocimiento es poder, pero solo si se aplica». 
  • «En la vida, nunca obtienes lo que mereces, solo obtienes lo que negocias». 
  • «Siempre juego para ganar, ya sea en los negocios o en la vida». 
  • «Los perdedores siempre se quejan. Los ganadores se van a casa y se acuestan con la reina de promoción». 
  • «No juzgo a la gente por las leyes que rompen, sino por las que siguen». 
  • «El fracaso es una opción, pero el miedo a fracasar no lo es». 
  • «Si quieres conquistar el mundo, mejor tener poder y dinero». 
  • «Siempre debes guardar algo para ti, incluso en tus peores momentos». 



Amantes.

Harvey tiene varios intereses románticos femeninos, pero tiene problemas para comprometerse con una relación a largo plazo. Salió brevemente con Zoe Lawford. Intentó tener una relación real con Dana "Scottie" Scott en la segunda mitad de la temporada 3, que se reveló como un renacimiento de una relación pasada. Pero esto terminó en el final de la temporada 3 cuando los dos se dieron cuenta de que no podían manejar la separación necesaria entre sus vidas personales y comerciales. Más tarde, en la temporada 7, salió con la Dra. Paula Agard, su terapeuta, pero terminó más tarde en la temporada cuando ella le dio un ultimátum para que eligiera entre su relación y trabajar con Donna.

Desde el principio, Harvey ha estado más apegado a Donna que a nadie y ambos tienen una amistad muy fuerte y, a menudo, expresan sentimientos románticos el uno por el otro. Ella es su brújula moral y la única persona a la que Harvey escucha. En el final de la temporada 8, Harvey es capaz de darse cuenta de sus sentimientos por Donna y se besan con todos sus sentimientos y emociones reprimidos. La serie termina con la pareja casándose.

Familia.

Parece haber tenido una buena relación con su padre, Gordon Specter, saxofonista; Gordon estaba inmensamente orgulloso de Harvey, lo llamaba al trabajo y se preguntaba constantemente por qué su hijo no había sido ascendido a socio. Travis Tanner insinúa que su madre (Lily Specter) era promiscua, y las declaraciones de Jessica sobre la personalidad de Harvey sugieren que su vida temprana fue emocionalmente dañina; Harvey luego revela en una conversación con Mike que las insinuaciones de Tanner eran ciertas. 

Lily deshonró repetidamente a Gordon Specter ( James McCaffrey), y Harvey presenció uno de estos eventos a la edad de dieciséis años. Se mantuvo callado para no angustiar a su padre, pero finalmente se lo contó. Entonces su madre los dejó; y mantuvo un odio profundo por su madre durante años, pero hizo las paces con ella en la temporada 6 después de que Donna se lo dijera. Harvey también tiene un hermano menor (Marcus Specter); poco más se sabe sobre su pasado o su familia.

Aficiones.

Harvey es un entusiasta de los autos y los deportes, y fue un lanzador estrella para el equipo de béisbol de su escuela secundaria. Sin embargo, una lesión en el hombro le impidió lanzar en el campeonato estatal; el equipo ganó sin su ayuda, un hecho que ha seguido atormentándolo. Su oficina cuenta con una extensa colección de discos de vinilo y una colección de pelotas de baloncesto y béisbol firmadas. También le encanta el whisky escocés de malta pura Macallan . Salió con Elizabeth Hurley en 1998.

Constantemente cita películas, como Top Gun , The Untouchables , The Breakfast Club , Fast Times at Ridgemont High , Silence of the Lambs y Highlander .


Salario de Harvey Specter: ¿Cuánto costaría vivir su vida?

Finanzas personales

— Actualizado el 10 de abril de 2025

Si bien no es tan rico como Logan Roy , Harvey Specter ciertamente vive una vida encantada, lo que obviamente requiere un salario considerable.

A lo largo de nueve temporadas del exitoso drama legal Suits de USA Network , ha habido más de una pista extremadamente reveladora sobre lo que gana el famoso abogado "de cierre" interpretado por Gabriel Macht, desde su impecable estilo de vestir y su apartamento en el Upper West Side hasta su membresía exclusiva en un club de automóviles y la envidia general de sus colegas .

Nos tomamos la tarea de investigar un poco y determinar los trazos generales del salario neto anual de Harvey Specter como el abogado más prolífico en los negocios y transacciones en la ciudad de Nueva York.

NOTA: Todos los $$$ referenciados son USD; no están ajustados por inflación.

Cuando conocimos a Harvey Specter como socio senior recientemente ascendido en Pearson Hardman en 2011, ganaba entre 3 y 5 millones de dólares al año (sin incluir bonificaciones).

Hacia el final, cuando era socio principal de Zane Specter Litt Wheeler Williams (que pronto pasó a llamarse Specter Litt Wheeler Williams antes de volver a cambiar a Specter Litt Williams), dado que cada iteración de la entidad antes mencionada era considerada una de las "3 mejores" firmas de abogados, Harvey Specter se habría embolsado al menos 10 millones de dólares por año (también sin incluir las bonificaciones).

Según el canon de la serie, esto se debió en gran medida al hecho de que estaba ganando una compensación de contingencia en lugar de cobrar horas facturables, lo que significa que solo recibiría el pago si ganábamos el caso, además de haber negociado un porcentaje decente de los ingresos de la empresa.

También ayuda cuando tu educación en Harvard fue pagada por un mentor como Jessica Pearson (Gina Torres); y si eres un adicto al trabajo que realmente no se toma tiempo libre para viajar.

…Y cómo lo gasta


Ático en el Upper West Side de Nueva York (10.000 dólares al mes / 120.000 dólares al año)

Salario de Harvey Specter: ¿Cuánto costaría vivir su vida? - Penthouse

El ático de Harvey Specter era el apartamento ideal para un soltero; hasta que finalmente entró en razón y se mudó con la siempre leal Donna Paulsen (Sarah Rafferty), momento en el que simplemente se convirtió en un apartamento muy agradable.

Ubicado en el Upper West Side, suponiendo que alquila un apartamento digno de alguien de su calibre, probablemente le habría costado aproximadamente 10.000 dólares por mes (o 120.000 dólares al año).

Ser propietario de una vivienda, por otro lado, sería harina de otro costal con variables a tener en cuenta, tales como impuestos a la propiedad, gastos comunes del condominio, etcétera.

El lugar de rodaje real del penthouse de Harvey Specter, que en realidad está ubicado en Toronto, se vendió por poco menos de 5 millones de dólares el año pasado .

Autos ($250,000+ al año)


El único coche que sabemos que posee Harvey Specter es un Aston Martin de 1963. Todo lo demás se puede conseguir a través de su membresía en el Gotham Car Club de Nueva York.

A lo largo de la serie, ha conducido muchos automóviles llamativos, incluidos un Mercedes Clase S, un Ferrari Daytona 365 GTS/4 de 1972, un Jaguar E Type de 1961, un Ford Mustang Fastback de 1967, un Aston Martin DB9 de 2004, un Bentley Continental de 2004 y un Tesla Roadster Sport de 2011; además de conducir varios Lexus LS460 y Lincoln Town Car.

Aunque el Club de Autos de Gotham que aparece en Suits es ficticio, tanto el Club de Autos de Ensueño de Gotham como el Club de Autos Clásicos de Manhattan existen de verdad. El primero requiere una cuota de inscripción de $49,000 (que incluye $70,000 en crédito de alquiler) para la membresía de gama alta, con costos adicionales según lo que se quiera probar.

Membresías de clubes privados ($50,000 anuales)

Salario de Harvey Specter: ¿Cuánto costaría vivir su vida? - Autos

Aparte del Gotham Car Club, Harvey Specter sin duda sería miembro de varios centros exclusivos para miembros en la ciudad de Nueva York, como The Union Club, donde puede disfrutar de algunos puros ( Soho House para cuando se siente más común) y cualquier gimnasio de lujo que elija para el mantenimiento de su plataforma.

Comidas y bebidas ($50,000 anuales)

Como cliente predilecto, no está claro cuánto de las comidas de Harvey Specter se puede deducir de la empresa. Iremos a lo seguro e incluiremos su presupuesto de comestibles, que no es tan común, en el contexto de una ciudad notoriamente cara con la cifra descrita anteriormente. Después de todo, las botellas de Macallan de 18 años no son precisamente baratas; y aunque pueda parecerlo, no se alimenta solo de perritos calientes.



Colección de discos ($5,000 anuales)

El otro gran vicio de Harvey Specter, además de los coches, el whisky y el éxito, es el vinilo.

Como coleccionista de discos serio y aficionado a la música certificado, solo compra copias originales (ya sean de Charles Bradley, Freddie King o Lee Fields), que seguramente no encontrará en las tiendas de ofertas de JB Hi-Fi. Para tener una idea de lo que escucha este grandullón, prueba esta lista de reproducción inspirada en Harvey Specter .

Otros costos.


Lo siguiente debe considerarse con un asterisco, considerando que algunos son casos únicos mientras que otros pueden generar ganancias en lugar de costos hundidos:

Relojes.

En consonancia con su reputación y su agudo sentido de la moda, Harvey Specter tendría una colección de relojes bastante impresionante, de los cuales el más destacado (y la única inclusión en toda la serie porque los trajes aparentemente se veían mejor sin adornos de muñeca ) es un Patek Philippe 5004P Platinum Perpetual Calendar Split Second Chronograph; valorado solo en alrededor de medio millón.

Ropa.

Harvey Specter alternó entre aproximadamente 10 diferentes trajes de tres piezas a lo largo de la serie, predominantemente hechos por Tom Ford, lo que suma un total de aproximadamente $ 50.000; luego están los derbis y oxfords brogue de la talla de Salvatore Ferragamo, Berluti y Brioni, que fácilmente suman otros $ 10.000; más el componente más informal de su guardarropa.

Como maestro en "hacerse el hombre" que aparentemente es alérgico a recibir Ls, hay buenas probabilidades de que Harvey Specter en realidad gane dinero con su pasatiempo de juego; lo mismo podría decirse probablemente de su hipotética cartera de inversiones y de cualquier arte que acumule (qué podemos decir, el hombre tiene gusto) .



¿Podría usted permitirse el estilo de vida de Harvey Specter?

Teniendo en cuenta todo lo anterior y aplicando la regla de JAY-Z ("Si lo puedes comprar dos veces, no puedes permitírtelo"), además de tener en cuenta la necesidad de ahorrar para él y Donna, como mínimo, necesitarías ganar $1,000,000 después de impuestos para vivir como Harvey Specter.

Parafraseando al propio hombre, la vida es esto [mano alzada]. Aspira a esto [levanta la mano ligeramente]. O al menos, trabaja hasta que tu patrimonio neto se asemeje al de Louis Litt (Rick Hoffman)



El Upper West Side (parte noroeste según los términos usados en Manhattan) es un barrio del distrito de Manhattan en Nueva York que se encuentra entre Central Park y el río Hudson al norte de la Calle 59 Oeste.

Ubicación.

Entre Central Park y el Río Hudson al norte de la calle 59 oeste.

Como el Upper East Side (parte noreste), el Upper west side es primordialmente una zona residencial y de compras, con muchos de sus residentes trabajando en más áreas comerciales en Midtown Manhattan y Lower Manhattan.

Unos dicen que termina en la parte norte de Central Park (110th Street) y otros que incluyen de la 110th Street a la 125th Street, justo antes de llegar a Harlem. Esta última parte toca con Broadway y 111st Street (zona conocida como Morning Side Heights), y aunque la Universidad de Columbia domina la zona, los barrios no se diferencian con facilidad. Upper West Side es principalmente residencial.

Es una zona muy diversa, con una importante número de población judía. Por eso hay muchas sinagogas y restaurantes kosher, sobre todo entre 85th y 100th Street.

Este barrio también es el hogar de muchos intelectuales. Un grupo del baby-boom de graduados universitarios de los 70 y los 80 compró apartamentos espaciosos a un precio relativamente bajo y se quedó en la zona. Al norte, hacia la 116th Street, hay muchos estudiantes y profesores de la Columbia University.

Historia del Upper West Side

Los holandeses fueron los primeros en dar nombre a esta preciosa zona que va desde la 23rd Street a la 124th. La llamaron Bloemendaal (actualmente Bloomingdale) y en ella vivían las familias adineradas. También había un número considerable de granjas, ¡algo difícil de imaginar hoy en día! Central Park se construyó en 1853 y muchos se mudaron a la zona oeste, convirtiéndose en una parte de la ciudad muy bulliciosa debido a la línea de tren que iba en dirección norte y a la construcción del metro. 
La Universidad de Columbia, perteneciente a la prestigiosa Ivy League, abrió sus puertas en 1890 en Morning Side Heights, brindando más encanto al barrio. En la misma época se construyó el famoso edificio Dakota donde vivió John Lennon.



Harvey Specter vuelve a la carga en  Suits LA . Sin embargo, su vida personal ha experimentado muchos cambios que los fans querrán conocer. 


 Jill Sederstrom 
20 de abril de 2025

Ted Black de Suits LA finalmente consiguió vengarse del jefe de la mafia responsable de la muerte de su hermano con un plan engañoso que solo Harvey Specter podría imaginar.

Ted ( Stephen Amell ) unió fuerzas con el exalumno de Suits para un derribo explosivo, y solo ligeramente ilegal, de su adversario de larga data de la ciudad de Nueva York, el jefe criminal Pellegrini (Anthony Azizi) en el Episodio 9. 
Los fanáticos también obtuvieron una satisfacción largamente esperada después de ver que, aunque Specter ( Gabriel Macht ) pudo haber dejado atrás su vida en Nueva York en el final de la serie Suits , todavía era el mismo Harvey de siempre, capaz de poner de rodillas incluso al criminal más peligroso con un ingenioso plan de destrucción.
El episodio 9 también ofreció algunas migas de pan escasas sobre la vida de Harvey en 2025 y subió la apuesta en el caso de defensa criminal de Stuart Lane ( Josh McDermitt) en Los Ángeles. 

Daniel Hardman de Suits regresa en un cameo.

El regreso de Harvey a la actualidad puede haber sido el mayor logro del episodio, pero no fue el único exalumno de Suits en aparecer. El episodio 9 comenzó con un flashback de 2010, cuando Daniel Hardman ( David Costabile ) testificó en el juicio de Ted contra Pellegrini. 
Ted le dijo a Hardman —el antiguo fundador de Pearson Hardman y el abogado que los fans de Suits adoran odiar—  que lo citó a declarar para la fiscalía por su experiencia en transacciones financieras, pero pronto quedó claro que tenía un motivo más amenazador. Tras lograr que Hardman declarara sobre un claro esquema de lavado de dinero utilizando identificadores inofensivos como "Empresa A" y "Empresa B", Ted reveló que las empresas en cuestión eran en realidad clientes del propio Hardman, propiedad de Pellegrini. 

Pellegrini es condenado.

Fue una maniobra sigilosa para demostrar el crimen organizado que Harvey mismo había sugerido en el Episodio 8 tras entregarle a Ted todos los documentos financieros de las empresas. Y, por un tiempo, pareció funcionar. Pellegrini fue condenado por crimen organizado y conspiración para cometer asesinato. 
Pero justo antes de que un juez lo condenara a cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional, Pellegrini reveló al tribunal que su abogado tenía nuevas y preocupantes pruebas que demostraban que Ted había infringido la ley para que los documentos financieros fueran admitidos en el tribunal. La defensa llamó a Harvey a declarar y, avergonzado, Harvey se vio obligado a admitir que le había entregado los documentos a Ted. Ante la nueva información, el juez anuló la condena de Pellegrini por crimen organizado, condenándolo a tan solo 25 años de prisión, con posibilidad de libertad condicional después de 15, en una derrota devastadora para Ted.

En la actualidad, esos 15 años habían terminado y Pellegrini estaba a punto de obtener la libertad condicional. Harvey, quien claramente aún se sentía culpable por su participación en la reducción de la sentencia, viajó a Los Ángeles para reclutar a Ted en una misión de venganza para enviar a Pellegrini de vuelta a prisión, donde pertenecía. Sin embargo, le advirtió a Ted que eso implicaría "hacer algunas cosas malas", como "cruzar límites, correr riesgos, tal vez incluso infringir algunas leyes". Eso no fue suficiente para disuadir a Ted, y ambos se dirigieron a Nueva York para poner en marcha el plan de Harvey.

El primer paso fue esperar a Pellegrini fuera de la prisión, quien, con paso seguro, salió a recibirlos como un hombre recién liberado. Tras algunos insultos, Ted y Harvey aprovecharon la oportunidad para advertirle que, desde que estaba tras las rejas, las cosas en su organización habían cambiado y quienes habían ascendido al poder podrían no estar tan dispuestos a devolverlo. Aunque se había sembrado la duda, Pellegrini descartó el comentario e insistió en que su familia sabía que "papá está en casa" y que sería él quien presidiera la mesa. 

Los fans descubrieron parte del motivo de la mala racha entre ambos en otro flashback de 2010, que mostraba el despido de Ted por manchar la imagen de la fiscalía con su ardid judicial y poner en riesgo la reputación de su jefe. Ted insistió en que era un precio bajo por encerrar a Pellegrini.
Pero su motivo de venganza no terminó ahí. En el presente, los fans descubrieron que Pellegrini había sido quien ordenó el asesinato que le costó la vida a Eddie 
( Carson A. Egan). 
Con la esperanza de reclutar a Kevin (Troy Winbush) para que los ayudara en su misión, Ted y Harvey detallaron su plan, que consistía en hacerse pasar por miembros de un grupo de trabajo para que uno de los hombres de Pellegrini lo traicionara y lo vinculara con el asesinato a cambio de inmunidad, aunque en realidad no tenían la autoridad para ofrecerla. Ya lo descubrirían más tarde. 
Kevin les advirtió que el arriesgado plan podría acabar con ellos acribillados a balazos en la cabeza, pero aun así accedió a ayudar y sugirió que atacaran al segundo al mando de Pellegrini, un hombre llamado Santoro. A Ted claramente no le gustó el plan, ya que Santoro fue quien colocó la bomba que mató a Eddie y sabía que darle inmunidad equivaldría a dejarlo en libertad. La muerte de Eddie también fue personal para Kevin, quien golpeó a Santoro casi hasta la muerte tras el asesinato de Eddie, lo que le costó su trabajo en el FBI.
Pero todos coincidieron en que era la mejor estrategia, y Ted y Harvey confrontaron a Santoro a la salida de una pizzería. Le ofrecieron el trato, pero Santoro lo rechazó, alegando que no era un chivato. Ted insistió en que eso quizá no importara después de que Pellegrini viera las fotos, pues comentaban que todos se veían muy amigos.

Harvey Specter es papá.

Mientras Ted y Harvey esperaban para dar el siguiente paso en un bar cercano, pudimos echar un vistazo a la vida familiar de Harvey después de recibir un mensaje de "Mi Chico" que decía adorablemente: "Papá, ¿cuándo vas a llamar?". Harvey y Donna ya son padres. ¿Hay algo más tierno que eso?

Llevando a cabo su plan.

El plan para enfrentar a Pellegrini y Santoro cobró impulso después de que Pellegrini y sus hombres llegaran a confrontar a Ted tras recibir las fotos que este les envió.
 Pellegrini afirmó no creer que Santoro lo delatara, pero Ted le recordó que otros lo habían hecho antes que él. Pellegrini, siempre dispuesto a ceder, le confesó a Ted que él había ordenado el asesinato y que al principio se había sentido "furioso" cuando Eddie fue asesinado, pero que luego se dio cuenta de que era una venganza mejor porque atormentaría a Ted el resto de su vida.
Ted y Harvey volvieron a confrontar a Santoro, esta vez con fotos de Ted reunido con Pellegrini para darle al sicario la impresión de que el mafioso podría haber cerrado su propio trato. Santoro no se lo creyó, insistiendo en que ambos seguían siendo leales, hasta que se marchó y su coche explotó a pocos metros de él. Creyendo que se trataba de un intento de atentado por parte de Pellegrini, accedió a delatar a su jefe. 
Pronto supimos que Kevin había colocado el coche bomba para engañar a Santoro. El único problema ahora era que no contaban con un acuerdo de inmunidad con la fiscalía. La única persona que podía ayudar era el antiguo jefe de Ted. Ted, a regañadientes, fue a verlo y se disculpó por dañar la reputación del departamento años atrás, diciendo que tenía razón al despedirlo porque no era apto para el puesto, pero también le recordó que sí cumplía con su tarea y que había pagado por ella "más que nadie".
 El jefe de Ted aceptó ofrecerle el acuerdo de inmunidad, pero le recordó que eso significaría que Santoro nunca pagaría por su participación en la muerte de Eddie.

Ted solucionó el problema visitando a un Santoro engreído en el hospital. A Ted le encantaba decirle que le habían jugado una mala pasada y que él había puesto la bomba en el coche, no Pellegrini. Pero Santoro también se atrevió a soltar algunas pullas, contando cuánto le "encantaba" ver volar en pedazos al hermano de Ted. Sin embargo, Ted tuvo la última palabra, clavándose la mano en el hombro herido y diciéndole que sabía dónde lo encerrarían gracias a la protección de testigos y que podía enviar a los hombres de Pellegrini tras él en cualquier momento (aunque luego supimos que era un farol).
El plan de Ted y Harvey funcionó. Pellegrini sería procesado por matar a Eddie y Santoro pasaría el resto de su vida mirándolo por encima del hombro. Ted y Harvey compartieron una última cena para celebrar la victoria y supimos que el hermano de Harvey murió de cáncer hace unos años. Le preguntó a Ted si la pérdida se aliviaba, pero Ted le respondió que dependía del día. Harvey recibió un mensaje de su hijo, indicándole que su nueva vida lo esperaba, y se fue, no sin antes hacerle una broma a Ted diciéndole que su hijo llevaba su nombre. Lamentablemente, el nombre del hijo de Specter sigue siendo un misterio. 

Antes de irse a casa, Ted se imaginó diciéndole a Eddie que se sentía un poco mejor ahora que había atrapado a su asesino y luego hizo una última súplica para que Kevin se mudara a Los Ángeles. 

Mientras tanto, de vuelta en Los Ángeles, Stuart luchaba con su propio sentimiento de culpa tras creer que uno de sus clientes podría haber asesinado a un testigo para silenciarlo. Stuart le había contado a su cliente, un intermediario llamado David Bowie, sobre el testigo apenas unas horas antes. Bowie insistió en su inocencia y Stuart encontró pruebas de que estaba cometiendo otro delito en ese momento, pero el fiscal adjunto seguía creyendo que Bowie estaba involucrado y lo arrestó al final del episodio.


Negotiation lessons from Harvey Specter of ‘Suits’
T19th April 2018

6-negotiation-lessons-from-harvey-spectre.jpg
 

As I am greatly anticipating the next season of Suits, which is commencing shortly, I recently enjoyed putting together some of Harvey Specter's memorable quotes, along with some thoughts as to how they may or may not be helpful for our own negotiations in the real world. 

Harvey is entertaining both to watch and to listen to. I love his witty one-liners that ‘zing’- directed mostly at his opponents. A number of his really interesting and relevant quips are worth discussing in regard to the do’s and don’ts of negotiating. Harvey tends to lean toward a win/lose outcome in his negotiations – which directly affects the longevity of his relationships - not that he seems to care too much. I’d like to build on his ideas, but in a context where long term relationships are considered worthy of protecting. Most of our relationships, whether internal or external, do indeed matter if we desire to enable deals that will stand the test of time. 
Como estoy deseando que llegue la próxima temporada de Suits, que comienza pronto, disfruté recopilando algunas de las citas memorables de Harvey Specter, junto con algunas reflexiones sobre cómo podrían ser útiles o no para nuestras negociaciones en el mundo real.

Harvey es entretenido tanto de ver como de escuchar. Me encantan sus ingeniosas frases ingeniosas, dirigidas principalmente a sus oponentes. Vale la pena comentar varias de sus ocurrencias, realmente interesantes y relevantes, sobre qué hacer y qué no hacer en la negociación. Harvey tiende a inclinarse por un resultado de ganar o perder en sus negociaciones, lo que afecta directamente la longevidad de sus relaciones, aunque no parece importarle demasiado. Me gustaría desarrollar sus ideas, pero en un contexto donde las relaciones a largo plazo se consideren dignas de protección. La mayoría de nuestras relaciones, ya sean internas o externas, son realmente importantes si deseamos lograr acuerdos que perduren en el tiempo.

“I don’t get lucky. I make my own luck.” 

Prepare 

If you go to a restaurant and the waiter asks for your order, and you ask him to bring out what he  thinks you might like, you’re simply hoping that the waiter will guess correctly. When you enter into negotiations without preparing thoughtfully according to a structured approach, you will be hoping that good fortune will be on your side to get you what you desire - if you actually know what it is that you are trying to achieve. You will gain much better and more predictable outcomes by knowing exactly what you do and do not want, thereby ‘making your own luck’ in a negotiation. 
"No tengo suerte. Yo forjo mi propia suerte".

Prepárate

Si vas a un restaurante y el camarero te pide lo que quieres y le pides que te traiga lo que cree que te podría gustar, simplemente esperas que acierte. Al entrar en negociaciones sin una preparación cuidadosa y estructurada, esperas que la buena fortuna te acompañe para conseguir lo que deseas, si es que realmente sabes qué intentas conseguir. Obtendrás resultados mucho mejores y más predecibles al saber exactamente qué quieres y qué no, creando así tu propia suerte en una negociación.




When you’re backed against the wall, break the goddamn thing down.”

Keep the tension low 


Don’t back people into corners: it will lead to lose/lose outcomes. What does a snake do when it is cornered? It attacks because it feels threatened. If you raise the tension in a negotiation with the other party, expect them to either reciprocate or flee. In that environment it will be hard-if not impossible - to create a trusting and mutually beneficial long term outcome - or any outcome at all. Continually poke and deny the other party and expect the same back. 
“Cuando estés contra la pared, descompónla.”


Mantén la tensión baja


No acorrales a la gente: esto te llevará a perder/perder. ¿Qué hace una serpiente cuando está acorralada? Ataca porque se siente amenazada. Si aumentas la tensión en una negociación con la otra parte, espera que responda o huya. En ese entorno, será difícil, si no imposible, crear un resultado a largo plazo que genere confianza y sea mutuamente beneficioso, o cualquier resultado. Continúa presionando y negando a la otra parte y espera lo mismo a cambio.


“You always have a choice.” 

Be flexible 

Harvey is not on the money here for those of you who have to deal in oligopoly and monopoly markets. Even so, in those types of markets or where there are multiple choices, try to remain flexible and consciously attempt to understand what is important to the other party. You could then repackage your proposals in a manner that may address their needs in a way that is cheaper for you and still achieves both what you and they want. Be curious and remember that negotiating is about ‘giving to get’, so be flexible in your strategy in order to achieve your objectives. 

“Siempre tienes una opción”.

Sé flexible.

Harvey no es la mejor opción para quienes se desenvuelven en mercados oligopólicos y monopolísticos. Aun así, en ese tipo de mercados o donde hay múltiples opciones, intenta ser flexible e intenta comprender conscientemente qué es importante para la otra parte. Luego, podrías replantear tus propuestas de manera que satisfagan sus necesidades de una manera que te resulte más económica y que, al mismo tiempo, logre lo que tanto tú como la otra parte desean. Sé curioso y recuerda que negociar se trata de "dar para recibir", así que sé flexible en tu estrategia para lograr tus objetivos.

 “You do what they say or they shoot you, right? Wrong! You take the gun. You pull out a bigger gun or you call their bluff, or you do one of another 146 other things.” 

Analyse the power balance 

Understanding your sources of power in a negotiation will enable you to achieve better outcomes. I wouldn’t suggest Harvey’s style of taking their gun as a source of power as that’s the other party’s power. However, understand thoroughly what incentives and sanctions you have to motivate and facilitate better deals. We often find in our working with clients that they tend to underestimate their sources of power. Discovering and utilising these sources of power will have a dramatically positive impact on driving better outcomes. 

Si no hacen lo  dicen o te disparan, ¿verdad? ¡Incorrecto! Tomas la pistola. Sacas una pistola más grande o les desmientes el farol, o haces una de otras 146 cosas”.

Analiza el equilibrio de poder

Comprender tus fuentes de poder en una negociación te permitirá lograr mejores resultados. No recomendaría el estilo de Harvey de usar su arma como fuente de poder, ya que ese es el poder de la otra parte. Sin embargo, comprende a fondo qué incentivos y sanciones tienes para motivar y facilitar mejores acuerdos. Al trabajar con clientes, a menudo observamos que tienden a subestimar sus fuentes de poder. Descubrir y utilizar estas fuentes de poder tendrá un impacto enormemente positivo en la obtención de mejores resultados.


“Time is free, but it’s priceless. You can’t own it, but you can use it. You can’t keep it, but you can spend it. Once you’ve lost it, you can never get it back.” 

Timing is everything 

Make time to prepare. As in point 1. If you don’t know what you want, don’t expect luck to be on your side to achieve a good deal.  

Keep a time buffer in your negotiations. If you have a deal coming close to your deadline you will be under pressure to make concessions to get it done. A big supermarket in Europe uses this to their advantage. They find that as supplier agreement renewals approach, if they delay re-signing of contracts to the last day of renewal,  they can extract up to 40% more value from  the supplier who is now  in a time-pressured position to secure the renewed contract.  

“El tiempo es gratis, pero no tiene precio. No puedes poseerlo, pero puedes usarlo. No puedes conservarlo, pero puedes gastarlo. Una vez que lo pierdes, nunca lo recuperas”.

El tiempo lo es todo.

Dedica tiempo a prepararte. Como en el punto 1. Si no sabes lo que quieres, no esperes que la suerte te acompañe para lograr un buen acuerdo.

Deja un margen de tiempo en tus negociaciones. Si tienes un acuerdo a punto de vencer, te verás presionado a hacer concesiones para cerrarlo. Un gran supermercado europeo aprovecha esta situación. Descubren que, a medida que se acerca la renovación de los contratos con proveedores, si retrasan la renovación hasta el último día, pueden obtener hasta un 40 % más de valor del proveedor, que ahora se encuentra en una situación de presión para asegurar la renovación.


“Sorry, I can’t hear you over the sound of how awesome I am.”  

Leave your ego at the door 

Firstly, you’re obviously awesome for continuing to read this article and I appreciate that and hope it’s a helpful read. Secondly, Harvey’s swagger is awesome to observe - especially with quotes like this one. However, I don’t know about you, but I’d be looking for negotiating alternatives if Harvey said such a thing to me. No one likes the arrogance of a cat. Even if you are ‘the best’, be careful how you may project this in a negotiation as you may repel or offend the other party . Use your words of persuasion but recognise when it’s not working and move onto negotiating dialogue. Move to mutual interests. If it’s all about you, good luck in achieving an outcome that’s going to work well in life. Negotiating is about giving to get. It’s a dance where two or more parties make it possible to make the dance look amazing. 

Happy negotiating


"Lo siento, no te oigo con lo genial que soy".

Deja tu ego a un lado.

En primer lugar, es obvio que eres genial por seguir leyendo este artículo, lo agradezco y espero que te sea útil. En segundo lugar, es impresionante observar la arrogancia de Harvey, especialmente con citas como esta. Sin embargo, no sé tú, pero yo buscaría alternativas de negociación si Harvey me dijera algo así. A nadie le gusta la arrogancia de un gato. Incluso si eres el mejor, ten cuidado con cómo lo proyectas en una negociación, ya que podrías repeler u ofender a la otra parte. Usa tus palabras persuasivas, pero reconoce cuándo no funcionan y pasa al diálogo negociador.

Amo los intereses mutuos. Si todo gira en torno a ti, mucha suerte en lograr un resultado que te beneficie. Negociar se trata de dar para recibir. Es una danza donde dos o más partes hacen posible que la danza luzca increíble.

Feliz negociación.



Teatro.





















Soluciones al misterio del picnic en Hanging Rock en el capítulo 18 de “Lost”



2 de septiembre de 2021.

Niña con un vestido victoriano blanco, con una cinta roja en el pelo, sentada sobre hierba marrón, comiendo fresas.


Picnic en Hanging Rock describe un misterio sin resolver que ha fascinado a la gente desde su publicación. En la nota de autor al comienzo de la novela, Joan Lindsay afirma: 
«Si Picnic en Hanging Rock es realidad o ficción, mis lectores deben decidir por sí mismos». 
Con esto, deja abierta la posibilidad de que la desaparición de las chicas realmente haya sucedido, dejando hábilmente al lector con la fascinación de un misterio real que les queda por resolver. 
Pero ¿cómo es que la fascinación de este misterio se extendió por toda Australia e incluso a nivel internacional? 
La Dra. Julia Shaw, investigadora asociada del University College de Londres y experta en psicología criminal, afirma:
 «Nos gustan los crímenes reales porque es algo de lo que podemos hablar en grupo. Podemos cotillear, especular y sentir miedo o emoción juntos».
 Quizás esta sea la razón por la que existen tantas teorías sobre lo que les sucedió a las chicas al final y por la que la gente se siente atraída por la historia.

Con esto en mente, tiene sentido que los editores de Lindsay le impidieran incluir el capítulo 18 en la versión final de la novela, evitando que los lectores supieran lo que realmente sucedió y, por lo tanto, creando una interacción duradera con el texto. Pero Lindsay decidió que el capítulo debía publicarse después de todo, y surgieron muchas más interpretaciones y posibles soluciones. Y aunque muchas de ellas parecen absurdas o inadecuadas, vale la pena al menos reconocerlas, considerando que Lindsay cambió la nota de autor después de publicar la novela a «realidad o ficción, o ambas» (Taylor 4). 
Parece que, desde su punto de vista, la explicación no tiene por qué ser completamente razonable. Pero esto también abre mucho espacio para nuevas propuestas.

Aunque ocuparía muchas páginas considerar cada posibilidad, me gustaría ofrecer una breve pero amplia gama de soluciones basadas en el capítulo 18. El secreto de Hanging Rock incluye un comentario de Yvonne Rousseau y una interpretación de Mudrooroo, además del propio capítulo 18. Mudrooroo propone una de mis interpretaciones favoritas hasta ahora: la abducción extraterrestre. Y, por fuera de lugar que parezca, creo que el hecho de que encaje con la narrativa del último capítulo demuestra cómo incluso lo más absurdo puede tener sentido en el contexto. Mudrooroo argumenta que el monolito en el que las niñas se habían quedado dormidas repentinamente se asemeja a la forma en que muchos han descrito un OVNI en forma ovalada.
 Cuando aparece la señorita McCraw, no la reconocen, lo que puede deberse a que ella misma es una extraterrestre, ya que su "torso de huesos largos se aplanaba en el suelo junto al agujero, adaptándose deliberadamente a las necesidades de una criatura para arrastrarse y excavar bajo tierra" (Lindsay 18). Las niñas actúan aturdidas y fascinadas y observan “un agujero en el espacio” (17), que según Mudrooroo puede ser la entrada a una nave espacial.

Rousseau propone múltiples soluciones, una de las cuales es una interpretación sobrenatural aborigen. Utilizando el Sueño, sugiere que Miranda y Marion representan formas humanas de los ancestros australianos. Aprendemos que «se durmieron tan profundamente que un lagarto salió disparado de debajo de una roca y se acostó sin miedo en el hueco del brazo extendido de Marion, mientras varios escarabajos con armadura de bronce recorrían tranquilamente la cabeza amarilla de Miranda» (Lindsay 14).

 Esto significaría que para Marion, los lagartos son lo que ella representa y para Miranda, los escarabajos. Este punto de vista también explicaría por qué Irma es la única que regresa de la Roca, porque tiene «manitas, suaves y blancas» (Lindsay 19), quizás demasiado extrañas para tener una conexión espiritual.

La otra explicación de Rousseau se relaciona con las dimensiones del tiempo, y afirma que, para ella, las niñas, excepto Irma, murieron tras escalar la montaña. Establece tres regiones: una es nuestro mundo; la segunda, donde Edith dejó la Roca y la señorita McCraw no puede ser reconocida (Tiempo Uno); y la tercera, una luz a la que finalmente llegan (Tiempo Dos). También explica que, tras su muerte, se encuentran en el Tiempo Dos, y ya no en nuestro mundo. Al comienzo del capítulo 18, Lindsay escribe: 
«Para las cuatro personas en la Roca, esto siempre se desarrolla en el tibio crepúsculo de un presente sin pasado» (13). 
Para Rousseau, este pasado que no tienen es su existencia en un sentido físico. Han abandonado el mundo físico y no se les puede encontrar. Para esta teoría, también tiene una razón por la que Irma queda excluida. Dado que Marion y la señorita McCraw son hábiles matemáticas y Miranda tiene inclinaciones filosóficas, Irma tendría mayores dificultades para comprender un plano complejo de existencia.

Para mí, una solución que gira en torno a diferentes percepciones del tiempo tiene mucho sentido. La propia Joan Lindsay dijo una vez que nunca usaba reloj, porque decía que se paraban constantemente. De igual manera, los relojes del picnic también se paran. Pero, además, al observar las fechas en la novela, podemos ver que se dice que el picnic fue un sábado, aunque debería ser un miércoles. Además, sus corsés quedan suspendidos en el aire después de que intentaron arrojarlos por la Roca, lo que sugiere que están atrapados en el tiempo.

Personalmente, también prefiero una visión feminista de la novela, en la que las chicas huyen porque no se someten a lo que la sociedad espera de ellas. Planean irse e incluso tirar su ropa, pero sobre todo sus corsés, que representan una metáfora muy acertada de su situación, al tener que ceder a las expectativas sociales de casarse poco después de terminar la escuela, algo que todas estuvieron a punto de hacer. The Rock se erige como símbolo de libertad, porque está mucho más allá y es independiente de la sociedad inglesa. Al quitarse los corsés, «se apoderaron de ellas una deliciosa serenidad y libertad» (Lindsay 15).
 Deciden que arriesgar sus vidas en Hanging Rock para obtener algo de libertad es mejor que verse obligadas a una vida que nunca quisieron. Solo Irma cambia de opinión y más tarde es rescatada, pero también es «la estudiante más rica de la universidad» (Lindsay 12), y posiblemente la que puede tomar decisiones con mayor libertad.

Un tema recurrente en la novela es su interconexión con la naturaleza. La película de Peter Weir, Picnic en Hanging Rock, ilustra el carácter encantador y misterioso del paisaje australiano. Es una fascinación que roza lo sublime. Especialmente cuando las chicas están en la cima de Hanging Rock, viendo desde arriba a los excursionistas como "un montón de hormiguitas ocupadas" y el monolito "arrastrándose como una marea" (Lindsay 14). 
Arriba, en la montaña, "el aire rebosaba de vida microscópica" (15). En contraste, los excursionistas ingleses se sientan muy abajo, como invasores en un paisaje extraño. Solo Albert pudo salvar a Irma de la Roca después de que Michael la encontrara, pero apenas logró salir con vida. Desde esta perspectiva, el paisaje australiano las cautiva tanto que se desorientan, se pierden y nunca regresan, porque no pudieron soportar la naturaleza de Australia.

En la introducción de El secreto de Hanging Rock, John Taylor afirma que «[Joan Lindsay], según su propia versión, la historia «simplemente le llegó» por etapas mientras permanecía despierta por la noche, para ser escrita a toda velocidad al día siguiente» (Taylor 4).
 No eran exactamente sueños, pero diría que eran casi sueños desvelados. Todas estas posibles interpretaciones pueden respaldarse con la evidencia del texto y elaborarse mucho más a fondo que yo, para ofrecer un breve resumen. Considerando el origen onírico de la historia, diría que todas las interpretaciones tienen algo de cierto. Es probable que Lindsay se viera influenciada por muchos factores de su vida y su entorno. De esa manera, hechos y ficción se mezclaron en una sola cosa, haciendo imposible encontrar la única solución verdadera. La decisión de no publicar el capítulo 18 se tomó para que el misterio persistiera. Pero el capítulo tampoco ofrece al lector respuestas concretas.
 El misterio sigue siendo el mismo. En todo caso, el capítulo ofreció más para interpretar; más misterio. Esto le da al lector la libertad de apropiarse de la historia, por lo que es natural que busquen soluciones e interpreten la novela a su manera. Joan Lindsay dijo que "tuvo momentos en los que deseó haber publicado el capítulo final y haberse ahorrado las molestias" (Taylor 9).
 En su opinión, dado que todos los personajes de la historia estarían muertos de todos modos para cuando se publicara la novela, "no parece importante"
Y aunque disfruto buscando nuevas pistas y soluciones, al final tengo que estar de acuerdo con ella. Se trata del misterio, especialmente porque no está claro qué sucedió realmente. Es un poco paradójico.
 Queremos respuestas, pero si las obtuviéramos, no sería tan bueno. Si las obtuviéramos, se centraría en la solución.


Hanging Rock  (también conocido como Dryden's Mount o Dryden's Rock , y para algunos aborígenes australianos como Ngannelong  ) es una formación geológica distintiva en el centro de Victoria , Australia. 
Antiguo volcán, se encuentra a 718 m sobre el nivel del mar y a 105 m sobre la llanura circundante, entre los pequeños municipios de Newham y Hesket, aproximadamente a 70 km al noroeste de Melbourne y a pocos kilómetros al norte del Monte Macedon.

A mediados del siglo XIX, los ocupantes originales del lugar —los dja dja wurrung , woi wurrung y taungurung— fueron expulsados. Habían sido sus ocupantes durante miles de años  y, a pesar de la colonización, siguen manteniendo vínculos culturales y espirituales con él.
A finales del siglo XX, la zona se hizo ampliamente conocida como el escenario de la novela de Joan Lindsay , Picnic at Hanging Rock .



1 comentario:

  1. una gran serie de televisión refleja el vestuario de los abogados de elite

    ResponderEliminar