Luis Alberto Bustamante Robin; Jose Guillermo Gonzalez Cornejo; Jennifer Angelica Ponce Ponce; Francia Carolina Vera Valdes; Carolina Ivonne Reyes Candia; Mario Alberto Correa Manríquez; Enrique Alejandro Valenzuela Erazo; Gardo Francisco Valencia Avaria; Alvaro Gonzalo Andaur Medina; Carla Veronica Barrientos Melendez; Luis Alberto Cortes Aguilera; Ricardo Adolfo Price Toro; Julio César Gil Saladrina; Ivette Renee Mourguet Besoain; Marcelo Andres Oyarse Reyes; Franco Gonzalez Fortunatti; Patricio Ernesto Hernández Jara; Demetrio Protopsaltis Palma;Nelson Gonzalez Urra; Paula Flores Vargas; Ana Karina Gonzalez Huenchuñir ; Ricardo Matias Heredia Sanchez; Alamiro Fernandez Acevedo; Soledad García Nannig;
|
Notas de la jurisprudencia inglesa y canadiense antes de 1968, sobre la crueldad en divorcio. Hasta 1964, tanto en Inglaterra , los tribunales siguieron Russell contra Russell donde la esposa había acusado falsamente a su esposo abominables prácticas sexuales y así lo sostuvo el Tribunal de Apelar, dos a uno, para que no constituya crueldad porque los actos o La conducta del demandado debe, para constituir crueldad, haber causado"peligro para la vida, las extremidades o la salud, corporal o mental o un aprehensión de ella ".". La Corte agregó que era fundamental que el demandado ha infligido lesiones corporales al peticionario o ha lesionado su salud mental o corporal, etc. En apelación a la Cámara de los Lores, 12 una escasa mayoría de 5 a 4 sostuvo la sentencia con el resultado de que "se definió la crueldad como implicando violencia o daños a la salud " 28 de noviembre de 1890 la joven condesa Russell presentó una petición de separación judicial la base de la crueldad, y así comenzó el largo y arduo proceso de divorcio en inglés. Entre los actos de crueldad detallados en su petición, Mabel Edith acusó a su esposo de cometer sodomía con un amigo que vino a visitar su casa. Esta acusación tuvo un significado enorme, tanto para Russell personalmente y para el público ante lo cual Mabel Edith y Frank entablaría una batalla legal. La acusación de Mabel Edith recordó laescándalo de los días de Frank en Oxford y sus indicios de homosexualidad. Además, el aumento de la tensión por cuestiones de género y la sexualidad durante la década de 1890 que encontraron su expresión más notorio en el juicio de Oscar Wilde le dio al litigio Russell una gran utilidad. Después de todo, la vida privada de Russell exhibía muchas de las características asociadas con la "decadencia" atribuida a la cultura de la década de 1890. Pero el pánico moral desencadenado por el caso Wilde requirió que Russell defenderse de tales acusaciones. El poder social y político que las conexiones aristocráticas todavía podían dominar, utilizadas con tanta eficacia por el marqués de Queensberry contra Wilde, sirvió, cuando el zapato estaba en el otro pie, para proteger a Russell. El primer caso Russell contra Russell fue a juicio en diciembre de 1891, y un jurado especial exoneró a Russell de todos los cargos. Aunque "no culpable", el resultado dejó a Russell casado con su acusador separado, quien se negó a disculparse y continuó ventilando sus quejas contra él en público. En Abril de 1894 Mabel Edith interpuso demanda para la restitución de los derechos conyugales,casi con certeza con el objetivo de obligar a Russell a proporcionarle un ingreso. Russell, por su parte, decidió contrademandar y pidió una separación judicial por la crueldad de su esposa. El argumentó que la persistencia de Mabel Edith en presentar cargos en su contra que juzgado falso, especialmente la acusación de que había cometido un"acto antinatural", con el fin de extorsionarlo, equivalía a"crueldad del tipo más diabólico, que debería ser si no está dentro a definición legal ". Esto no solo expresaba los sentimientos, también fue un movimiento legal astuto: si su esposa la defendía conducta anterior, necesariamente socavaría su caso de restitución. El segundo juicio tuvo lugar en abril de 1895. Un jurado especial, tras deliberar veinte minutos, encontró a la condesa Russell culpable de crueldad, y el juez concedió a Russell una separación judicial. Russell vio este resultado como un vindicación de su carácter contra la falsa acusación de Mabel Edith "de la descripción más odiosa ". Mabel Edith llevó el caso a la Corte de Apelación, donde un panel de tres jueces sostuvo que los hechos del caso no constituía crueldad legal, que bajo un precedente de larga data incluía sólo el comportamiento que causó o amenazó con causar daño físico real daño cal. Los jueces, sin embargo, también concluyeron que la opinión de Mabel Edithduct negó sus pretensiones de reconstitución de los derechos conyugales. Tomado juntas, estas decisiones significaron que Russell se encontró nuevamente exonerado pero todavía casado. Luego apeló a la Cámara de los Lores, queescuchó el caso en el verano de 1897. Los Lores sostuvieron la opinión de laTribunal de Apelación. Esta secuencia de eventos agotó las vías legales de Russell bajo ley Inglaterra. Cuando Russell se enamoró de Mollie Somerville, una sufragista y activista político que encontró en el círculos políticos progresista en los que se movía, la pareja recurrió a la ley estadounidense para una solución al impasse matrimonial de Russell. En abril de 1900 Russell obtuvo divorciado de Mabel Edith en Reno, Nevada, y se casó con Mollie al día siguiente. La ley inglesa, por supuesto, no reconoció la validez dela acción de divorcio estadounidense. Así, el matrimonio finalmente le dio a Mabel Edith tiene motivos suficientes para demandar a Russell por el divorcio. Para que una esposa demandar a su marido por el divorcio en Inglaterra, tuvo que emparejar los cargos deadulterio con al menos otra de las transgresiones matrimoniales enumeradas por la Ley de divorcio de 1857. Bigamia, que en sí misma también evidenció el adulterio, cumplió con los criterios legales necesarios. Mabel Edith demandó de inmediato, su acción legal también fue facilitada y motivada por £ 5000 Russell la adelantó. El Tribunal de Divorcios finalmente se pronuncióun decreto nisi en el caso el 24 de marzo de 1901, y por fin libre de su vínculo con Mabel Edith, Russell regularizó su unión con Mollie. Pero aún no estaba libre de la espinosa maraña de la ley matrimonial inglesa. En junio de 1901, Russell fue arrestado bajo el cargo de bigamia. El demando un juicio de sus pares; sus pares en la Casa de Lords lo declaró culpable y lo condenó a tres meses de prisión. El relato de los enredados asuntos legales de Russell hasta la fecha justicia a sus complejidades. |
TRIAL OF EARL RUSSELL.HL Deb 18 July 1901 vol 97 c773773§Garter King of Arms by his Deputy, Norroy King of Arms, permitted to come to the Table.§House called over.§House adjourned to the Royal Gallery. Commission appointing a Lord High Steward read. Writ of Certiorari, Return, and Indictment read.§Earl Russell brought to the Bar and arraigned on the Indictment. Objection taken by counsel for Earl Russell to the said Indictment; objection overruled. Then, in answer to the arraignment, the said Earl pleads "guilty" to the felony whereof he stands indicted.§Counsel heard in mitigation of the sentence.§The said Earl is also heard.§House adjourned to the Chamber of Parliament.§Then the Bishops deliver a protestation and desire leave to be absent when judgment is given upon Earl Russell; upon which leave is given.§Sentence considered.§House resumed in the Royal Gallery.§Earl Russell brought to the Bar and informed by the Lord High Steward that the sentence of the House, unanimously agreed to, was that he be imprisoned for three calendar months in His Majesty's Prison at Holloway as an offender of the First Division.§Ordered That John Francis Stanley Earl Russell, who at the Bar of this House has pleaded guilty to the charge of felony bigamy, be imprisoned in His Majesty's Prison at Holloway, in the county of London, for the space of three calendar months, and that he be treated as an offender of the First Division.§The Commission was then dissolved.§House adjourned during pleasure.§House resumed.§Ordered that the proceedings on the trial of Earl Russell be printed. (No. 165.)Forward to EARL OF LEITRIM. |
JUICIO DE EARL RUSSELL.Sentencia de los pares.En la Galería Real del Palacio de Westminster recientemente, John Francis Stanley, Earl of Russell, fue debidamente supervisado por el Secretario de los Parlamentarios, y asistió a tomar su juicio, su pares siendo sus jueces, a cargo de haber cometido un delito grave por trayendo un matrimonio bígamia con Molly Cook, en el estado de Nevada, en los Estados Unidos de América, su esposa estando entonces viva. Los pares fueron convocado a reunirse 'en la casa de los Lores, vistiendo sus túnicas escarlata y armiño, sobre Su vestimenta ordinaria.El Lord Canciller se sentó en el asiento , y en los asientos que son colocados delante del Woolsack fueron los jueces que iban a ayudar en la juicio, entre ellos Sir F. Jeune, los jueces Cozens-Hardy, Buckley, Wright, Lawrence, Kennedy, Bucknäl y Darling.La mayoría de miembros del Gobierno que son los pares estaban en sus lugares. Conde Spencer, el conde de Aberdeen, Earl Carrington, el conde de Portsmouth, y Lord Monkswell estaban entre los ocupantes del frente Oposición mesa de trabajo. De pie detrás de Lord Canciller estaba Norroy, rey de armas, en su brillante atuendo de Escarlata y oro.Cerca de la mesa de los secretarios estaba el Black Bod, que llevaba una gran varita blanca, el emblema del oficio de Lord 'High Steward.'Después de la llamada de los nombres el Lord Canciller propuso que el Aplazamiento de la casa a la Galería Boyal, y al igual que Norroy King of Arms pro encargado de reunir a los pares en su debido orden, el Marqués de Salisbury entró en la casa. "Los jueces ahora levántate en sus lugares y únete a la procesión, los jueces subalternos encabezan " proclamó Norry Rey, de Armas. los jueces procedieron entonces fuera de la Casa por salida a la izquierda de la Trono. Cuando pasaron el Lord Canciller Hicieron reverencia a su señoría.A continuación, una notificación de Norroy King de armas se hizo a los barones, que se levantaron en sus lugares y procedieron a salir de la Cámara, los jóvenes barones lideran.Los obispos (Winchester y Ripon) siguió; luego los * vizcondes, ' a continuación los condes y marqueses, con el, excepción del marqués de Salisbury, quien, como Lord Privy Seal, vino más tarde en la procesión. Vinieron los duques a continuación, sus gracias de Wellington, Northumberland, Marlborough y Portland está entre los presentes.El Lord Privy Seal tomó su lugar en la procesión, siendo seguido por el lord presidente del consejo y los arzobispos de Canterbury y York. Lord High Steward Cerró la Procesión.A las 9.30, las puertas que conducen a la Royal Gallery y admitidos poseedores de entradas. La Cámara se había transformado bastante. En el extremo más cercano a la Cámara de los Lores una tarima cubierta de carmesí había sido colocado, sobre el cual estaba el oro silla coronada por una corona, el Trono. Inmediatamente en frente estaba la mesa y la silla para el Lord High Steward, el lord Canciller. A cada lado, extendiéndose algo más que a la mitad del pasillo, eran cuatro filas de carmesí sillas cubiertas para uso de los compañeros.La silla del acusado estaba frente al lord El asiento del Lord High Steward, mientras que los abogados y Asientos ocupados por el abogado en mesas cercanas. Una partición dividida el pasillo en ese punto, y más allá estaban sentados la Prensa, hijos de los pares, miembros de los Comunes, y otros porta boletos, mientras que dos docenas de sillas se proporcionaron en el extremo de la sala de testigos.En el exterior puerta, y también en la puerta de la Cámara, se situó magníficamente guardias vestidos gran gala; adentro, lo de siempre asistentes de la Cámara de los «Lores, vestido con la costumbre de la noche vestido, mostró a los que tienen derecho a ser presente en sus asientos. Los miembros de la Cámara de los Comunes tenía un espacio asignado a ellos en la esquina más alejada desde el Lord High Steward.Entre los representantes de la Cámara Baja que hizo una presentación anticipada paz fueron Sir, William Dixon Hartland, el Sr. Robert Spencer, el Sr. R. K. Causton, y el Sr. F. Horner, el Sr. Boulton y el Sr. Baines.Los abogados fueron los primeros luces legales para que aparezcan. Poco después de- protege a los principales testigos de cargo entró, incluido el juez Curler, el Juez de Nevada, que realizó el ceremonia de matrimonio, la legalidad de que fue impugnado¿ y que declaró bajo juramento en Bow-street, el proceso de divorcio cimientos tomados por Lord Russell en Estados Unidos fueron acciones ilegales e irregulares. de acuerdo con la ley del Estado en que fueron llevados. Sentado cerca él era el clérigo que realizó la Ceremonia hace unos 10 años, cuando Lord Russell se casó con la señorita Scott. Varios pares sin bata sentado más allá de la partición, no deseando participar en el juicio.Entre ellos estaba el vizconde Peel. Puntualmente en tribunal que fue juzgar al acusado. entrar en procesión al Salón de la Justicia de detrás del trono, habiendo venido en la cámara de los pares.Todos los miembros del tribunal y el séquito de asistentes numerado alrededor de 300 personas. Los jueces fueron los primeros en atraer la atención, el negro y el oro túnica de Sir Francis Jeane destacando escarlata de sus pares. Dirigir los barones, fueron conducidos al nivel superior de asientos justo debajo"Espléndido fresco de Mueliser de la reunión de Wellington y Blucher, fueron el lord ; Lindley ard Lord Robert-hijo. Lord Brampton y Lord Jame «seguido poco después-, Loid Glenesk y Lord Asfaborne fue el siguiente después de Lord Davey. Slord Pirbrjght, lord Shand,Lord Raglan, Lord Balfour, Lord Harris y Lord Ardilaun estaban entre los barones, que, de hecho, estaban en tal números como para ocupar todo el asiento- alojamiento a la izquierda de la trono.Los vizcondes, que siguieron ja continuación, fueron dirigidos por Lord »Llandaff y Knutsford. Lord Cross estaba entre los titulares mayores de la vizconde corona. Earl Carrington y el El conde de Dudley con cuentas Procesión de los Condes.Entre los que le siguieron estaban Lord Morley, Lord Spencer y Lord Londonderry, quien, aunque irlandés marqués, se sienta junto a los pares del Reino Unido bajo los ingleses Conde de Vane. Habia pocos marqueses, no más de una docena en total dicho, y solo unos pocos duques.El Primer ministro y el lord presidente se sentaron en el tribunal por separado, en los lugares asignados a sus respectivas oficinas en lugar de con los Pares de su propio rango. En además de los lords primados, los bancos fueron ocupados por los obispos de Durham, Winchester y Ripon, los obispos están vestidos de sus túnicas ordinarias.Silencio habiendo sido ordenado por el Sargento de Armas, el secretario de la King's Bench leyó la acusación de bigamia: en el Juzgado Penal Central, y el auto de certiorari para su revocación a la Cámara de los Lores. Y mientras que 'la acusación y el auto fueron siendo comunicado formalmente, Earl Russell entró desde la cámara a las el extremo inferior de tribunal, y se paró fuera del bar bajo la custodia del Yeoman Ujier de la Vara Negra (Capitán Butler), sus fianzas de inmediato detrás de él. El noble lord era sin bis túnicas, y en Vestido de mañana ordinario.Los abogados de la Corona fueron los Fiscal General, .el Procurador-General, Sr. Sutton, Sr. Bodkin, Sr. Muir,y el Sr. G. R. Askwith; mientras que la El acusado estuvo representado por el Sr. Robson, K.C., Sr. C. Mathews, Sr. Llewelyn Davies y Mr. Pilcher.
La lectura del auto de acusación concluyó, el Secretario del Parlamentomento (Sr.Graham) dirigió el Sergeant-at-Arms para hacer proclamación,y dirigir al Caballero Ujier de la Black Rod para llevar al prisionero ala barra. Habiendo sido la proclama hecho, el caballero ujier de la Black Rod fue al bar y se quedó se acercó a Earl Russell, quien estaba de pie fuera de él, y quién había previamente ha estado a cargo de la Yeoman Usher (Capitán Butler). El secretario de Parlamento.Entonces dijo:
|
JUICIO DE EARL RUSSELL. HL Deb 18 de julio de 1901 vol 97 c773773 §Jarretera Rey de Armas por su Diputado, Norroy Rey de Armas, permitió venir a la Mesa. §House llamó. §Casa trasladada a la Galería Real. Comisión que nombra a un Lord High Steward leyó. Se leyó el Auto de Certiorari, Devolución y Acusación. §Earl Russell fue llevado al Colegio de Abogados y procesado por la acusación. Objeción formulada por el abogado de Earl Russell a dicha acusación; objeción revocada. Luego, en respuesta a la lectura de cargos, dicho Conde se declara "culpable" del delito grave del que se le imputa. §Abogado escuchado en atenuación de la sentencia. §También se escucha a dicho Conde. §Cámara aplazada a la Cámara del Parlamento. §Luego, los obispos pronuncian una protesta y desean que se ausente cuando se dicte sentencia sobre Earl Russell; sobre el cual se da permiso. §Sentencia considerada. §Casa reanudada en la Galería Real. §Earl Russell fue llevado al Colegio de Abogados e informado por el Lord High Steward que la sentencia de la Cámara, acordada por unanimidad, era que sería encarcelado durante tres meses calendario en la Prisión de Su Majestad en Holloway como delincuente de la Primera División. §Ordenó que John Francis Stanley Earl Russell, quien en el Colegio de Abogados de esta Cámara se declaró culpable del cargo de bigamia, sea encarcelado en la Prisión de Su Majestad en Holloway, en el condado de Londres, por el espacio de tres meses calendario, y que Será tratado como un infractor de Primera División. §Luego se disolvió la Comisión. §Casa aplazada durante el placer. §House reanudó. §Ordenó que se imprimieran las actuaciones sobre el juicio de Earl Russell. (No. 165.) |
JUICIO DE EARL RUSSELL. HL Deb 12 de julio de 1901 vol 97 cc243-4243 EL PRESIDENTE DE COMITÉS (El Conde de) MORLEY Señores, al traer a consideración el tercer Informe del Comité Selecto sobre el próximo juicio de Earl Russell, debo disculparme ante la Cámara por el hecho de que el Informe no se haya publicado. Puedo decirles a sus Señorías que este Informe se refiere exclusivamente a la distribución de los asientos que estarán disponibles en la galería real más allá 244los asignados a los nobles lores que participan en el juicio. Habrá mucho espacio para asignar ochenta asientos para los pares y cuarenta asientos para los pares de Escocia e Irlanda que no se sientan en esta Cámara y para los hijos mayores de los compañeros. Debajo de la barra, se reservarán 100 asientos para los miembros de la Cámara de los Comunes y 200 para los pares que solicitarán entradas. Se entregará un boleto a cada compañero, y los pares que lo deseen, o boletos para pares, deberán solicitarlo personalmente en la oficina del Lord Great Chamberlain entre las 10.30 am y las 4 pm del lunes siguiente. §EARL CARRINGTON Me gustaría preguntarle al noble conde si se ha llamado su atención sobre los asientos, cuya estrechez impedirá que se sienten muchos nobles lores. EL CONDE DE MORLEY El noble lord ha llamado justamente la atención sobre el carácter de los asientos. Cuando descubrimos lo estrechos que eran los asientos, hubo que revisar la distribución, y esa es la razón por la que el Informe aún no está impreso. Se colocarán sillas en lugar de los asientos. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario